Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Contrôler les règles de sécurité alimentaire
DG Santé et sécurité alimentaire
Disponibilité alimentaire
Fonds belge pour la Sécurité alimentaire
Forum européen de la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Insécurité alimentaire
Politique européenne de sécurité alimentaire
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments

Vertaling van "sécurité alimentaire restera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


DG Santé et sécurité alimentaire | direction générale de la santé et de la sécurité alimentaire

DG Gezondheid en Voedselveiligheid | directoraat-generaal Gezondheid en Voedselveiligheid


intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


politique européenne de sécurité alimentaire

Europees beleid inzake voedselveiligheid


contrôler les règles de sécurité alimentaire

verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren


forum européen de la sécurité alimentaire

Europees Forum voor veiligheid van levensmiddelen




Fonds belge pour la Sécurité alimentaire

Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AFSCA restera compétente pour la sécurité alimentaire des denrées alimentaires distribuées via de tels groupements.

Het FAVV blijft bevoegd voor de voedselveiligheid van levensmiddelen, verdeeld via dergelijke groeperingen.


La sécurité alimentaire restera également une priorité absolue pour l’Union européenne dans le cadre de ses relations avec l’Afrique, où de nombreux pays sont très en retard en ce qui concerne la réalisation de cet OMD 1, où plus de 70 % de la population vit dans des zones rurales et où quelque 90 % de la production agricole est assurée par de petits propriétaires d’exploitations familiales.

Voedselzekerheid blijft ook een topprioriteit in de betrekkingen van de Europese Unie met Afrika, waar veel landen het spoor bijster zijn op weg naar het behalen van deze eerste millenniumdoelstelling, waar meer dan 70 procent van de bevolking op het platteland woont en waar ongeveer 90 procent van de landbouwproducten in kleine familiebedrijven wordt vervaardigd.


L'autorité fédérale restera compétente pour les normes relatives à la santé des animaux et leur contrôle, ainsi que pour la qualité des produits d'origine animale en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

De federale overheid blijft bevoegd voor de normering en de daarop toepasbare controle inzake de dierengezondheid en de kwaliteit van de dierlijke producten met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen.


En ce qui concerne le bien-être et la santé des animaux, l'autorité fédérale restera compétente pour les normes relatives à la santé des animaux et leur contrôle, ainsi que pour la qualité des produits d'origine animale, en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Met betrekking tot dierenwelzijn en dierengezondheid, blijft de federale overheid bevoegd voor de normering en de toepasbare controle inzake dierengezondheid en de kwaliteit van de dierlijke producten, met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette compétence est transférée aux Régions alors que l'autorité fédérale restera compétente pour les normes et leur contrôle relatifs à la santé des animaux, ainsi qu'à la qualité des produits d'origine animale en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

Die bevoegdheid wordt overgeheveld naar de gewesten terwijl de federale overheid bevoegd blijft voor de normering en de daarop toepasbare controle inzake dierengezondheid en de kwaliteit van dierlijke producten met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen.


L'autorité fédérale restera compétente pour les normes relatives à la santé des animaux et leur contrôle, ainsi que pour la qualité des produits d'origine animale en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire.

De federale overheid blijft bevoegd voor de normering en de daarop toepasbare controle inzake de dierengezondheid en de kwaliteit van de dierlijke producten met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen.


– (RO) La sécurité alimentaire est et restera le principal défi auquel l’agriculture de l’UE est confrontée.

– (RO) Voedselveiligheid is de belangrijkste uitdaging waar de landbouw van de EU voor staat en zal dat ook blijven.


5. estime que l'accord auquel le CET – avec la contribution du Brésil – s'efforce de parvenir en 2008 au sujet de normes communes pour les agrocarburants restera tout à fait inadéquat aussi longtemps qu'il n'inclura pas les normes les plus élevées en ce qui concerne le caractère durable pour l'environnement de la production végétale d'agrocarburants; invite les partenaires transatlantiques à soutenir un moratoire sur toute production d'agrocarburants à partir de cultures vivrières, à moins que son impact sur la sécurité alimentaire mondial ...[+++]

5. is van oordeel dat de overeenkomst die de TEC - met de inbreng van Brazilië - in 2008 probeert te bereiken over gemeenschappelijke normen voor agrobrandstoffen inadequaat zal blijven zolang de hoogste normen met betrekking tot de duurzaamheid voor het milieu van de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen daar geen onderdeel van uitmaken; dringt er bij de transatlantische partners op aan een moratorium voor de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen te steunen, tenzij de gevolgen daarvan voor de mondiale voedselzekerheid grondig zijn onderzocht;


– (DE) La biodiversité est et restera une question importante pour l’Union européenne car elle va de pair avec la sécurité d’approvisionnement alimentaire en Europe et conditionne par conséquent la qualité de vie des générations futures.

– (DE) Biodiversiteit is en blijft een belangrijk onderwerp voor de Europese Unie, omdat biodiversiteit hand in hand gaat met het veiligstellen van de voedselvoorziening in Europa en dus staat voor een positieve toekomst voor de volgende generaties.


La traçabilité d'un problème éventuel en rapport avec la sécurité alimentaire prendra un peu plus de temps mais la dispersion du problème restera toujours très limitée.

Het traceren van een probleem met de voedselveiligheid dat zich eventueel zou voordoen, zal wel wat meer tijd vragen maar de verspreiding van het probleem zal steeds zeer beperkt blijven.


w