C. considérant que, dans sa résolution du 4 juillet 2013 sur le programme de surveillance de l'
agence nationale de sécurité américaine (NSA), les organismes de surveillance de plusieurs Ét
ats membres et leur impact sur la vie privée des citoyens de l'Un
ion, le Parlement a chargé sa commission des libertés civiles, de la justice
...[+++]et des affaires intérieures de mener une enquête approfondie sur la question en collaboration avec les parlements nationaux et le groupe d'experts UE – États-Unis créé par la Commission et d'établir un rapport d'ici à la fin de l'année;
C. overwegende dat het Parlement, in zijn resolutie van 4 juli 2013 over het surveillanceprogramma van de Amerikaanse NSA, surveillancediensten in verschillende lidstaten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen, zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft gelast een grondig onderzoek in te stellen naar deze kwestie, in samenwerking met de nationale parlementen en de EU-VS-groep van deskundigen die door de Commissie in het leven is geroepen, en daarover aan het eind van het jaar verslag uit te brengen;