Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Acronym
Agence européenne de la sécurité aérienne
Eurocontrol
Sécurité aérienne
Sécurité dans les transports aériens
Sécurité de vol
Sécurité des avions
Sécurité des transports aériens
Techniciens de la sécurité aérienne

Traduction de «sécurité aérienne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]

veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]


Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA [acronym] ]

Europese Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA [acronym] ]


sécurité aérienne | sécurité dans les transports aériens | sécurité de vol

luchtvaartveiligheid | veiligheid van de luchtvaart


Techniciens de la sécurité aérienne

Elektrotechnicus luchtvaartveiligheid


suivre les codes de pratique de l'industrie en matière de sécurité aérienne

codes voor goede praktijken voor de veiligheid van de luchtvaart volgen


Agence européenne de la sécurité aérienne | AESA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]






Eurocontrol [ Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]


Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne

Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'un accident ou d'un incident d'aviation survenant dans l'espace aérien national ou sur le territoire national d'une des Parties, et impliquant un aéronef d'une autre Partie, une enquête de sécurité aérienne sera menée conformément aux dispositions suivantes :

In geval van een luchtvaartongeval of -incident dat in het nationale luchtruim of op het nationale grondgebied van één van de Partijen plaatsvindt en waarbij een luchtvaartuig van een andere Partij is betrokken, wordt er een vliegveiligheidsonderzoek uitgevoerd in overeenstemming met:


Lors de la phase I (SERA — Partie A), la Commission, soutenue par Eurocontrol, l'Agence européenne de la sécurité aérienne (ci-après l'«Agence») et l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), a préparé la transposition, dans le droit de l'Union, de l'annexe 2 de la convention relative à l'aviation civile internationale (ci-après la «convention de Chicago»).

In fase I (SERA deel A) heeft de Commissie, met de steun van Eurocontrol, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart („het Agentschap”) en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie („de ICAO”), de omzetting van bijlage 2 bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart („het Verdrag van Chicago”) in Unierecht voorbereid.


A cette fin, la Géorgie sera associée aux travaux de l'Agence européenne de la sécurité aérienne en qualité d'observateur à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord.

Daartoe wordt Georgië vanaf de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst als waarnemer betrokken bij de werkzaamheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.


Les conditions de sécurité seront reprises dans le document « Directives techniques » qui sera transmis aux compagnies aériennes.

Deze veiligheidsvereisten zullen opgenomen worden in een document `Technische Richtlijnen' dat aan de luchtvaartmaatschappijen overhandigd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. La perception de cette cotisation sera effectuée par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et pour le compte du "Fonds social particulier et de formation syndicale pour le personnel des compagnies aériennes autres que la SABENA", instauré par la convention collective de travail du 10 mai 1978.

Art. 4. De inning van deze bijdrage zal gebeuren door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en voor de rekening van het "Bijzonder Sociaal Fonds en Fonds voor vakbondsopleiding voor het personeel van de andere luchtvaartmaatschappijen dan SABENA", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978.


L'UE ouvre la voie en organisant la sécurité aérienne sur une base régionale; la publication d'un document décrivant les modalités de gestion de la sécurité aérienne par un organe régional sera une première du genre.

De EU speelt een leidinggevende rol bij het organiseren van de luchtvaartveiligheid op regionale basis, en de opstelling van een document waarin wordt beschreven hoe een regionaal orgaan de luchtvaartveiligheid beheert, zou een primeur zijn.


Dans les années qui viennent, l'Union européenne sera confrontée à d'importants défis en matière de sécurité aérienne.

Er staan de EU in de komende jaren grote uitdagingen te wachten op het gebied van luchtvaartveiligheid.


1) Chaque Partie contractante aura le droit de suspendre l'exercice des privilèges spécifiés à l'Article 2 du présent Accord par l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie contractante ou d'imposer les conditions qui lui semblent nécessaires pour l'exercice par cette entreprise de transport aérien des privilèges pour lesquels cette entreprise ne se conforme pas avec les lois et règlements de la Partie Contractante octroyant ces privilèges ou dans le cas où elle n'opère pas selon les conditions prescrites dans le présent Accord; sauf suspension immédiate ou imposition de conditions considérées nécessaires pour prévenir toute information continue aux lois et règlements ou dans l'intérêt de la ...[+++]

1) Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht de uitoefening van de rechten bepaald in artikel 2 van deze Overeenkomst door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij op te schorten of zodanige voorwaarden op te leggen, die haar noodzakelijk lijken bij de uitoefening door deze luchtvaartmaatschappij van de rechten, waar de luchtvaartmaatschappij in gebreke blijft ten overstaan van de wetten en reglementen van de Overeenkomstsluitende Partij die deze rechten verleent, of in geval ze nalaat te exploiteren overeenkomstig de voorwaarden voorgeschreven in deze Overeenkomst op voorwaarde dat het recht slechts uitgeoefend wordt na overleg met de andere Overeenkomstsluitende Partij overeenkomstig de bepal ...[+++]


Art. 6. La perception de cette cotisation sera effectuée par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et pour le compte du " Fonds spécial de sécurité d'existence du personnel des compagnies aériennes autres que la SABENA" , instauré par la convention collective de travail du 10 mai 1978.

Art. 6. De inning van deze bijdrage zal gebeuren door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en voor de rekening van het " Bijzonder Sociaal Fonds voor bestaanszekerheid voor het personeel van de luchtvaartmaatschappijen andere dan SABENA" , opgericht bij collectieve overeenkomst van 10 mei 1978.


Art. 4. La perception de cette cotisation sera effectuée par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et pour le compte du « Fonds spécial de sécurité d'existence du personnel des compagnies aériennes autres que la SABENA », instauré par la convention collective de travail du 10 mai 1978.

Art. 4. De inning van deze bijdrage zal gebeuren door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en voor de rekening van het « Bijzonder Sociaal Fonds voor bestaanszekerheid voor het personeel van de luchtvaartmaatschappijen andere dan SABENA », opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité aérienne sera ->

Date index: 2022-10-25
w