Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité b quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des opérations, matériel et humain?

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


5. Quelles mesures additionnelles comptez-vous prendre pour garantir à tout moment un service dans sa langue maternelle à la clientèle néerlandophone des Points Poste bruxellois ?

5. Welke bijkomende maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat de Nederlandstalige klant in alle Brusselse PostPunten steeds in zijn eigen taal bediend kan worden?


2. Quelles mesures comptez-vous mettre en oeuvre pour améliorer la protection des professionnels qui utilisent des pesticides, en particulier les agriculteurs et les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire?

2. Welke maatregelen zal u nemen om personen die beroepshalve met pesticiden omgaan, met name landbouwers en de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, beter te beschermen?


2. Quelles mesures de police et de sécurité comptez-vous prendre si le phénomène de la migration de transit devait se déplacer vers les ports belges, une évolution qui aurait une incidence directe sur la population, l'économie et le tourisme?

2. Welke maatregelen overweegt u te nemen, zowel politioneel als qua veiligheid, indien verschuivingen zouden vastgesteld worden van transitmigratie naar Belgische zeehavens, wat een directe impact zou hebben op de bevolking, de economie en het toerisme?


2. a) Quels effets cette décision aura-t-elle, selon vous, sur la politique actuelle de sécurité dans la région frontalière? b) Qu'est-ce qui va changer concrètement? Autrement dit: quelles mesures comptez-vous prendre afin de garder le contrôle sur les nuisances dans cette région?

2. a) Welke gevolgen zal dit volgens u hebben voor het huidige veiligheidsbeleid in de grensstreek? b) Wat zal er concreet wijzigen, met andere woorden: welke maatregelen overweegt u te treffen om de overlast in de grensstreek in de hand te houden?


La question est donc la suivante: quelles mesures allez-vous prendre pour remédier à cette situation, pour soutenir réellement l’innovation dans des pays comme le Portugal et d’autres pays qui ne prévoient pas d’investissements publics suffisants dans ces domaines? Au vu des prix élevés pratiqués et des difficultés rencontrées dans de nombreux endroits, que comptez-vous faire pour garantir ...[+++]

De vraag die zich daarom voordoet is welke maatregelen er genomen gaan worden om verandering in deze situatie te brengen, om daadwerkelijk te waarborgen dat er steun komt voor innovatie in landen als Portugal en andere landen waar niet voldoende overheidsmiddelen gereserveerd zijn op deze gebieden, en ook – gezien de hoge prijzen en de problemen die op veel plaatsen voelbaar zijn – om te garanderen dat energie toegankelijk blijft voor de mensen en voor de industriële sector.


Ceci étant, quelles mesures comptez-vous prendre dans l’immédiat pour renforcer la sécurité et la prévention d’accidents sur des plateformes off shore qui se trouvent dans nos eaux territoriales?

Dat is prima, maar welke maatregelen denkt u op korte termijn te gaan treffen ter verbetering van de veiligheid en de ongevallenpreventie op offshoreplatforms in onze territoriale wateren?


Pourriez-vous m'indiquer quel est l'avis du Conseil de la concurrence suite à l'enquête qu'il a menée et quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour réduire les conséquences de ces pratiques sur les détaillants ?

Zou u mij kunnen zeggen welk advies de Raad voor concurrentie heeft gegeven na zijn onderzoek en welke maatregelen u denkt te nemen om ervoor te zorgen dat die praktijken minder zware gevolgen hebben voor de kleinhandelaars ?


Quelles mesures comptez-vous prendre, madame la ministre, pour mettre fin à cette situation inacceptable pour une partie importante de la population et pour rétablir, dans toutes les cours du pays, la stricte neutralité qui convient à la pratique d'une justice sereine exempte de références idéologiques ou religieuses ?

Welke maatregelen overweegt de minister om een einde te maken aan deze, voor een groot deel van de bevolking, onaanvaardbare situatie en in alle rechtbanken van het land de neutraliteit te handhaven die passend is voor een serene rechtsgang, los van enige ideologische of religieuze verwijzing?


Quelles mesures comptez-vous prendre pour supprimer ces mauvaises pratiques ?

Welke maatregelen zult u nemen om die wanpraktijken uit te zuiveren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité b quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous ->

Date index: 2024-09-21
w