Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de colonne de secours
Cheffe de colonne de secours
Directeur général de la Sécurité Civile
Direction générale de la Sécurité Civile
Défense civile
EUAM Ukraine
Plongeur sécurité civile
Plongeuse secouriste
Plongeuse sécurité civile
Protection civile
Protection de la population
Responsable de sécurité civile et de secours
Sécurité civile

Traduction de «sécurité civile soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


plongeur sécurité civile | plongeuse sécurité civile | plongeur secouriste/plongeuse secouriste | plongeuse secouriste

bergingsduikster | reddingsduikster | bergingsduiker | reddingsduiker


protection civile | sécurité civile

burgerbescherming


mission de conseil de l'Union européenne sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine | EUAM Ukraine [Abbr.]

adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne | EUAM Ukraine




chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours

chef bedrijfsbrandweer | regionaal commandant/directeur brandweer | brandmeester | officier brandweer




Directeur général de la Sécurité Civile

Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid


Direction générale de la Sécurité Civile

Algemene Directie van de Civiele Veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 sont réintégrés au sein de la Direction générale Sécurité civile dans les douze mois qui suivent la date de leur transfert, soit à leur demande, soit lorsque la formation de base n'a pas été suivie avec fruit.

De in het eerste lid bedoelde personeelsleden worden heropgenomen in de algemene directie Civiele Veiligheid binnen de twaalf maanden volgend op de datum van hun overplaatsing, hetzij op hun aanvraag hetzij als de basisopleiding niet met vrucht werd gevolgd.


Considérant que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale marquent leur accord quant à une inspection fédérale du SIAMU, mutatis mutandis à celle prévue aux articles 168, 169, 170, 173 et 174 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour autant que cette inspection opère dans les limites de ses missions, telles que décrites à l'article 169 de la loi du 15 mai 2007, ainsi que dans le respect des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'elle soit uniquement habilitée à exercer une ...[+++]

Overwegende dat de federale staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich akkoord verklaren met een federale inspectie van de DBDMH, mutatis mutandis tot diegene voorzien in de artikelen 168, 169, 170, 173 en 174 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, voor zover deze inspectie opereert binnen haar opdrachten zoals omschreven in artikel 169 van de wet van 15 mei 2007 alsook onder eerbiediging van de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en slechts ertoe gemachtigd wordt een niet-dwingende, adviserende bevoegdheid uit te oefenen.


Le ministre demandera le soutien du parlement pour que le surcoût de la réforme de la sécurité civile soit supporté par les pouvoirs publics fédéraux — suivant un plan pluriannuel échelonné en plusieurs phases bien évidemment.

Hij zal aan het parlement de steun vragen om de meerkost van de hervorming van de civiele veiligheid te laten dragen door de federale overheid — uiteraard gefaseerd in een meerjarenplan.


En effet, on a beaucoup critiqué le fait que l'ensemble des crédits soient affectés à la réforme des polices et que la sécurité civile soit devenue le parent pauvre du ministère de l'Intérieur.

De kritiek was immers dat alle kredieten waren toegespitst op de politiehervorming waarbij de civiele veiligheid het verwaarloosde kind was van Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, on a beaucoup critiqué le fait que l'ensemble des crédits soient affectés à la réforme des polices et que la sécurité civile soit devenue le parent pauvre du ministère de l'Intérieur.

De kritiek was immers dat alle kredieten waren toegespitst op de politiehervorming waarbij de civiele veiligheid het verwaarloosde kind was van Binnenlandse Zaken.


Le ministre demandera le soutien du parlement pour que le surcoût de la réforme de la sécurité civile soit supporté par les pouvoirs publics fédéraux — suivant un plan pluriannuel échelonné en plusieurs phases bien évidemment.

Hij zal aan het parlement de steun vragen om de meerkost van de hervorming van de civiele veiligheid te laten dragen door de federale overheid — uiteraard gefaseerd in een meerjarenplan.


La Commission veillera à ce que les opinions exprimées par la société civile soient prises en compte. Elle mettra en place les mécanismes nécessaires afin que la participation de la société civile à l'évaluation de toutes les politiques dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice soit assurée.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de standpunten van het maatschappelijk middenveld in aanmerking worden genomen en zal passende mechanismen opzetten om te garanderen dat de leden ervan meewerken aan de evaluatie van alle beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.


Ces interventions comprenaient notamment: le soutien à des initiatives débattues au sein du CSA; le renforcement des organisations de la société civile et des organisations d’agriculteurs dans les pays partenaires et la promotion de leur participation aux processus décisionnels; l’autonomisation des femmes et le renforcement de leur rôle décisionnel en ce qui concerne la production alimentaire, la consommation alimentaire et les actifs des ménages; le soutien à la décentralisation et à la gouvernance locale en vue d’améliorer la sécurité alimentaire; le so ...[+++]

Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. do ...[+++]


Le ministre compétent pour la sécurité civile veille à ce que pour ce qui est des plans d'urgence externes, il soit tenu compte de la nécessité de faciliter une coopération accrue entre les États-membres européens en matière de secours relevant de la protection civile en cas de catastrophe majeure».

De minister bevoegd voor de civiele veiligheid waakt erover dat er bij de externe noodplannen rekening wordt gehouden met de noodzaak om verhoogde samenwerking tussen de Europese lidstaten in het kader van civiele bescherming bij ernstige noodsituaties te vergemakkelijken».


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité civile soit ->

Date index: 2024-01-07
w