Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des ogm devrait davantage » (Français → Néerlandais) :

Ce système de conseil agricole devrait contribuer à sensibiliser davantage les agriculteurs aux rapports existant entre, d'une part, les flux de matières et les processus agricoles, et, d'autre part, les normes relatives à l'environnement, à la sécurité des aliments, à la santé et au bien-être des animaux, sans influer de quelque manière que ce soit sur leurs obligations et responsabilités en ce qui concerne le respect de ces normes.

Het bedrijfsadviseringssysteem moet de landbouwers helpen zich bewuster te worden van de materiaalstromen en bedrijfsprocessen in relatie tot de normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, zonder dat op enigerlei wijze iets wordt afgedaan aan hun verplichting en verantwoordelijkheid om die normen in acht te nemen.


En ce qui concerne la politique et la sécurité du partenariat, l'Union devrait davantage développer son dialogue politique avec ses partenaires euro-méditerranéens, y compris dans la lutte contre le terrorisme et les armes de destruction massive.

Wat het veiligheidsbeleid betreft, moet de Unie vooral de politieke dialoog met haar Euromediterrane partners uitbouwen, ook met betrekking tot de strijd tegen het terrorisme en de massavernietigingswapens.


Le Conseil de sécurité lui-même devrait aussi respecter davantage la rule of law.

De Veiligheidsraad zou zelf ook meer de rule of law moeten respecteren bij de opstelling van sommige resoluties.


Elle devrait davantage tenir compte des défis liés au changement climatique et à la sécurité énergétique.

It should furthermore address the challenges connected with climate change and energy security.


souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affecta ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aan (ggo-vrij) eiwitrijk diervoeder in Europa, Europa minder afhankelijk maakt van de invoer van fossiele b ...[+++]


En ce qui concerne le marché intérieur, il devrait en résulter des démarches administratives moins contraignantes, davantage de transparence et de sécurité juridique pour l’ensemble des opérateurs et, dès lors, moins d’entraves à la libre circulation des marchandises et des personnes.

Wat de interne markt betreft, wordt verwacht dat optie 3 zal resulteren in minder bureaucratie, meer transparantie en rechtszekerheid voor alle betrokkenen en dus ook minder obstakels voor het vrije verkeer van personen en goederen.


Bon nombre de ces arguments en faveur des OGM sont aisément réfutables : la recherche médicale peut s'effectuer avec davantage de sécurité en laboratoire, les essais au champ effectués en Europe ne garantissent pas que les OGM pourront être utilisés dans les pays en développement, etc. La réduction de l'usage des pesticides et des herbicides et la moindre contamination par les mycotoxines naturelles constituent en fin de compte les principaux avantages susceptibles de résister à l'analyse critique.

Vele van deze argumenten pro kunnen makkelijk ontkracht worden : medisch onderzoek kan veiliger in labo-omstandigheden, veldproeven in Europa bieden geen garantie voor inzet van ggo's in derdewereldlanden, enz. De belangrijkste baten die een kritische analyse doorstaan zijn uiteindelijk : de verminderde inzet van pesticiden en het tegengaan van de besmetting door natuurlijke mycotoxines.


Bon nombre de ces arguments en faveur des OGM sont aisément réfutables : la recherche médicale peut s'effectuer avec davantage de sécurité en laboratoire, les essais au champ effectués en Europe ne garantissent pas que les OGM pourront être utilisés dans les pays en développement, etc. La réduction de l'usage des pesticides et des herbicides et la moindre contamination par les mycotoxines naturelles constituent en fin de compte les principaux avantages susceptibles de résister à l'analyse critique.

Vele van deze argumenten pro kunnen makkelijk ontkracht worden : medisch onderzoek kan veiliger in labo-omstandigheden, veldproeven in Europa bieden geen garantie voor inzet van ggo's in derdewereldlanden, enz. De belangrijkste baten die een kritische analyse doorstaan zijn uiteindelijk : de verminderde inzet van pesticiden en het tegengaan van de besmetting door natuurlijke mycotoxines.


Lorsque la demande porte sur des produits contenant des OGM ou consistant en de tels organismes, le demandeur devrait pouvoir choisir soit de présenter une autorisation de dissémination volontaire dans l'environnement qu'il a déjà obtenue au titre de la partie C de la directive 2001/18/CE — sans préjudice des conditions fixées par cette autorisation — soit de demander que l'évaluation des risques pour l'environnement soit effectuée en même temps que l'évaluation de la sécurité prévue par le prése ...[+++]

Wanneer de aanvraag producten betreft die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan, dient de aanvrager de keuze te hebben tussen hetzij het overleggen van een reeds krachtens deel C van Richtlijn 2001/18/EG afgegeven vergunning voor de doelbewuste introductie in het milieu — waarbij de voorschriften van die vergunning onverlet blijven — hetzij de indiening van een verzoek om de milieurisicobeoordeling tegelijk met de veiligheidsbeoordeling uit hoofde van onderhavige verordening te laten uitvoeren.


En plus de cette procédure d'autorisation, les additifs contenant des OGM, consistant en de tels organismes ou produits à partir de ceux-ci devraient également relever du présent règlement pour l'évaluation de sécurité de la modification génétique, alors que l'autorisation finale devrait être accordée conformément à la procédure prévue par la directive 89/107/CEE.

Naast deze toelatingsprocedure dienen levensmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit een GGO bestaan of daarmee zijn geproduceerd, tevens onder deze verordening te vallen wat betreft de veiligheidsbeoordeling van de genetische modificatie, terwijl de definitieve vergunning wordt verleend volgens de procedure van Richtlijn 89/107/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité des ogm devrait davantage ->

Date index: 2021-12-03
w