Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des piétons serait encore » (Français → Néerlandais) :

7. invite les États membres à protéger les usagers de la route les plus vulnérables en renforçant la sécurité des piétons, en supprimant les obstacles architecturaux, en mettant en place des itinéraires sûrs réservés aux piétons et en soutenant les "pédibus" et les parcours sécurisés entre le domicile et l'école; demande également aux États membres d'améliorer la mobilité à vélo en mettant en place des pistes cyclables et des parkings réservés aux vélos et sûrs ainsi qu'en encourageant et en mettant en œuvre des ...[+++]

7. vraagt de lidstaten om de meest kwetsbare weggebruikers te beschermen door de veiligheid van voetgangers te verbeteren, bouwkundige belemmeringen weg te nemen, veilige voetgangerswegen aan te leggen, loopbussen in te voeren en te zorgen voor veilige routes van en naar school; vraagt de lidstaten voorts om de mobiliteit per fiets te bevorderen door aanleg van speciale en veilige fietspaden en fietsenstallingen en door bevordering en invoering van leenfietssystemen; vraagt de Commissie en de lidstaten om met het oog op verdere stimulering van het fietsverkeer wijzigingen voor te stellen in het Verdrag van Wenen inzake het wegverkeer, ...[+++]


Si ces éventuels nouveaux membres obtenaient un droit de veto, le fonctionnement du Conseil de sécurité en serait encore plus entravé.

Mochten de eventuele nieuwe permanente leden wel een vetorecht krijgen, dan zou de werking van de Veiligheidsraad nog veel meer in het slop geraken.


Si ces éventuels nouveaux membres obtenaient un droit de veto, le fonctionnement du Conseil de sécurité en serait encore plus entravé.

Mochten de eventuele nieuwe permanente leden wel een vetorecht krijgen, dan zou de werking van de Veiligheidsraad nog veel meer in het slop geraken.


Soit on suit la logique de la représentation des vainqueurs de la Deuxième Guerre mondiale, les membres non permanents étant élus sur une base régionale, soit on s'en tient au nouvel échiquier politique mondial, les membres permanents siégeant encore pendant une génération au sein du Conseil de sécurité, tandis que serait envisagée la désignation de membres semi-permanents.

Ofwel wordt de logica van de vertegenwoordiging van de overwinnaars uit de tweede Wereldoorlog gevolgd met de verkiezing van de niet-permanente leden op regionale basis, ofwel de nieuwe constellatie in de wereld, waarbij permanente leden nog een generatie in de Veiligheidsraad zouden zitten, en de creatie van semi-permanente leden zou overwogen worden.


Un régime de déduction forfaitaire, quel que soit le mode de transport utilisé, serait plus simple, plus favorable à la mobilité et à l'environnement ­ il en va de même pour les cyclistes et les piétons ­ et favoriserait la sécurité.

Een systeem met een forfaitaire aftrek, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, is eenvoudiger, beter voor de mobiliteit, milieuvriendelijker ­ het geldt ook voor fietsen en voetgangers ­ en komt de veiligheid ten goede.


Il serait peut-être souhaitable ­ il s'avance en la matière car c'est encore une simple proposition destinée au ministre et dont on n'a pas encore eu l'occasion de discuter ­ que les plans zonaux et locaux de sécurité contiennent un chapitre « prévention », précisément pour garantir une synergie.

Het is misschien wenselijk ­ en hij loopt hier een beetje op de zaken vooruit ­ want voorlopig is dit nog een voorstel dat bedoeld is voor de minister en dat nog niet kon worden besproken ­ dat de zonale en lokale veiligheidsplannen een hoofdstuk preventie bevatten, precies om de synergie te waarborgen.


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;


L. considérant que l'accord d'association aura une incidence positive sur le climat économique en Ukraine car il offre un cadre réglementaire et normatif commun aux entreprises ukrainiennes et européennes, ce qui renforce la prévisibilité et la sécurité financière des investissements en Ukraine; considérant que l'accord d'association est basé sur le respect de normes fiscales internationales; considérant que cette incidence positive serait encore renforcée par l'application pleine et effective de la législation ...[+++]

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie;


Une autre méthode fructueuse de garantir la sécurité des piétons serait de doter le véhicule d’un capot actif, tel que celui qui équipe déjà la C6.

Een andere succesvolle methode om voor de veiligheid van voetgangers te zorgen is een actieve motorkap, waarmee de C6 is uitgerust.


(3 bis) Des méthodes plus détaillées et faciles à reproduire que celles prévues par les recommandations de l'EEVC sont désormais réalisables, vu l'expansion des technologies avancées du modèle de simulation par ordinateur et des tests sophistiqués sur mannequins anthropomorphes; la sécurité des piétons serait encore renforcée si les concepteurs automobiles disposaient d'instruments et de critères de conception améliorés et mieux adaptés à une limitation des lésions dans des conditions réelles; les nouvelles normes d'essai devraient dès lors être considérées comme un pas en avant par rapport aux normes de l'EEVC.

(3 bis) Meer uitgebreide en herhaalbare methoden dan de EEVC-aanbevelingen zijn thans beschikbaar, met het oog op de wijdverbreide beschikbaarheid van geavanceerde computermodellen en technologieën voor het testen met dummy's; de veiligheid van voetgangers kan verder worden verbeterd als de ontwerpers van auto's hun instrumenten en criteria voor het ontwerp zouden verbeteren, zodat deze meer aansluiten op een reële beperking van de verwondingen; nieuwe testnormen dienen derhalve te worden beschouwd als een evolutie van de EEVC-normen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité des piétons serait encore ->

Date index: 2023-02-15
w