Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des réseaux varient considérablement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les processus et les pratiques en matière de surveillance et de notification des incidents dans le domaine de la sécurité des réseaux varient considérablement selon les États membres.

De procedures en praktijken voor het monitoren en rapporteren van incidenten op het gebied van netwerkbeveiliging verschillen echter sterk per lidstaat.


Il est difficile de prescrire en détail comment les réseaux de mesure devraient être conçus, car la répartition des sources de pollution et les niveaux de pollution atmosphérique varient considérablement dans l'Europe entière.

Het is moeilijk gedetailleerd voor te schrijven hoe meetnetten moeten worden opgezet, omdat de verdeling van bronnen en de luchtverontreinigingsniveaus in heel Europa sterk uiteenlopen.


La stratégie vise à renforcer la cyber-résilience ainsi que la sécurité des réseaux et de l'information, à faire reculer considérablement la cybercriminalité, à développer une politique de cyberdéfense de l'UE, à développer les ressources industrielles et technologiques en matière de cybersécurité, à promouvoir la recherche-développement et à renforcer la politique internationale de l'UE en matière de cyberespace.

Doel van de strategie: cyberspace veerkrachtiger maken en de netwerk- en informatiebeveiliging verbeteren, cybercriminaliteit drastisch terugdringen, een cyberdefensiebeleid ontwikkelen, de industriële en technologische voorzieningen voor cyberbeveiliging ontwikkelen, onderzoek en ontwikkeling bevorderen, en het internationale EU-cyberspacebeleid verbeteren.


I. considérant que le taux d'accidents mortels au travail et la part des travailleurs qui indiquent que leur santé physique et mentale et leur sécurité sont menacées par leur travail varient considérablement d'un État membre à l'autre et d'un secteur économique à l'autre, ce qui montre qu'une approche axée davantage sur la mise en œuvre et l'application de la législation en matière de santé et de sécurité au travail est importante afin de garantir la santé et la productivité des travailleurs;

I. overwegende dat het aantal ongevallen op de werkplek met dodelijke afloop en het aandeel werknemers dat aangeeft dat hun gezondheid en veiligheid gevaar lopen door hun werk per lidstaat en per sector van economische activiteit aanzienlijk verschilt, waaruit duidelijk blijkt dat er op Europees niveau veel meer aandacht moet komen voor de uitvoering en handhaving van de bestaande GVW-wetgeving als een belangrijk element voor de waarborging van de gezondheid en productiviteit van werknemers;


Les frais liés à l'avortement varient considérablement d'un EM à l'autre; dans les pays où la sécurité sociale rembourse l'avortement, elle ne le fait que s'il est pratiqué pour des motifs médicaux.

De lidstaten hanteren zeer uiteenlopende abortustarieven; in landen waar een abortus door de nationale zorgverzekering wordt gedekt, worden gewoonlijk uitsluitend abortussen om medische redenen vergoed.


Le risque individuel de chaque IPSS est considérablement réduit et contenu par le respect des normes minimales de sécurité et les importants moyens en place dans les réseaux communs (BCSS et extranet).

Het individuele risico van elke OISZ is aanzienlijk beperkt en bedwongen door de naleving van de minimale veiligheidsnormen en de belangrijke middelen geïnstalleerd in de gemeenschappelijke netwerken (KSZ en extranet).


Le risque individuel de chaque IPSS est considérablement réduit et contenu par le respect des normes minimales de sécurité et les importants moyens en place dans les réseaux communs (BCSS et Extranet).

Het individueel risico van elke OISZ wordt in grote mate beheerst door de naleving van de minimale veiligheidsnormen en de aanzienlijke veiligheidsmiddelen die in de gemeenschappelijke netwerken werden geïnvesteerd (KBSZ en Extranet).


3. souligne les nombreux avantages des réseaux intelligents qui participent à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à augmenter la part d'énergies renouvelables et de production distribuée, à assurer la sécurité d'approvisionnement des ménages, à créer les conditions d'une utilisation efficace de l'électricité dans les transports, à permettre aux consommateurs d'adapter leur consommation afin de tirer parti des tarifs les ...[+++]

3. benadrukt de talrijke voordelen van slimme netwerken, namelijk verlaging van de broeikasgasuitstoot, vergroting van het aandeel van duurzame energie en gedecentraliseerde energieproductie, garanderen van een continue voorziening van huishoudens, creëren van de voorwaarden voor een efficiënt gebruik van elektriciteit tijdens het transport, de consumenten in staat stellen hun verbruik aan te passen om van de laagste prijzen te kunnen profiteren en tegelijk energie te besparen, verbetering van de energie-efficiëntie, stroombesparing, minder kostbare investeringen in stroomnetten door energie buiten piekperiodes te gebruiken, en stimuleri ...[+++]


Étant donné que le matériel roulant et les infrastructures varient considérablement d'un État membre à l'autre, il y a lieu d'accorder une attention particulière à la marge de sécurité entre le matériel roulant et les infrastructures.

Omdat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan op het gebied van infrastructuur en rollend materieel, dient er bijzondere aandacht te worden besteed aan de profielen van vrije ruimte voor infrastructuur en rollend materieel.


Les difficultés faisant obstacle au développement de la cogénération et aux réseaux urbains de chauffage et de refroidissement varient considérablement entre les quinze États membres.

De huidige moeilijkheden voor een sterke uitbreiding van de warmtekrachtkoppeling en de netwerken voor afstandsverwarming en -koeling in de vijftien lidstaten kopen sterk uiteen.


w