Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité des wagons de marchandise devrait entrer " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai que la certification de la sécurité des wagons de marchandise devrait entrer dans une nouvelle phase avec l'introduction d'un nouveau système en 2010.

Het klopt dat de veiligheidscertificering van goederenwagons met de invoering van een nieuw systeem in 2010 een nieuwe fase dient in te gaan.


En vue d’assurer la continuité des opérations statistiques prévues dans le programme pluriannuel pour l’entièreté de l’année civile 2013, et afin d’assurer la sécurité juridique, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication et être applicable à partir du 1er janvier 2013.

Om de continuïteit van statistische activiteiten in het kader van het meerjarenprogramma voor het gehele kalenderjaar 2013 te verzekeren, en ten behoeve van de rechtszekerheid, moet deze verordening in werking treden op de dag van haar bekendmaking, en dient van toepassing te zijn met ingang van 1 januari 2013.


Compte tenu des mesures renforcées liées à la sécurité, le placement de marchandises dans des zones franches devrait désormais être considéré comme un régime douanier et les marchandises devraient faire l'objet de contrôles douaniers à l'entrée et de contrôles documentaires.

Gezien de toegenomen veiligheidsgerelateerde maatregelen dient de plaatsing van goederen in een vrije zone, een douaneregeling te worden en dienen het binnenbrengen en de administratie van deze goederen aan douanecontroles te worden onderworpen.


Si nous abordons la question spécifique de la sécurité des wagons de marchandises, en particulier la maintenance de leurs composants essentiels tels que les essieux, l’Agence ferroviaire européenne a créé un groupe de travail composé d’experts issus de l’industrie et des autorités nationales de sécurité, qui s’est déjà réuni à trois reprises.

Wat de specifieke vraag van de veiligheid van wagons voor goederenvervoer betreft, in het bijzonder het onderhoud van de kritieke onderdelen ervan zoals assen: het Europees Spoorwegbureau heeft een uit deskundigen uit de sector en nationale veiligheidsautoriteiten bestaande taskforce in het leven geroepen, die al drie keer bijeen is gekomen.


À court terme, quelles mesures pratiques la Commission trouve-t-elle appropriées pour renforcer la sécurité des wagons de marchandises?

Welke praktische maatregelen acht de Commissie op korte termijn opportuun om de veiligheid van alle wagons voor goederenvervoer per spoor te verbeteren?


§ 5 - Une entité chargée de la maintenance (ECM) d'un wagon de marchandises, certifiée conformément à l'article 15, § 2, est réputée certifiée conformément à la législation de la Communauté européenne applicable et à la législation nationale correspondante et inversement, en cas d'équivalence pleine et entière entre le système de certification adopté en vertu de l'article 14a (5) de la Directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer ...[+++]

§ 5 - Een met het onderhoud van een goederenwagen belaste entiteit (ECM), die gecertificeerd is overeenkomstig artikel 15, § 2, wordt geacht te zijn gecertificeerd overeenkomstig het van toepassing zijnde recht van de Europese Gemeenschap en de desbetreffende nationale wetgeving en vice versa, ingeval van volledige overeenstemming tussen het certificeringsysteem aangenomen overeenkomstig artikel 14a, vijfde lid, van Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en de overeenkomstig artikel 15, § 2, door de Commissie van technisch deskundigen aangenomen regels.


Bien que le système ferroviaire communautaire soit très sûr et que des progrès aient été enregistrés ces dernières années grâce à la libéralisation du marché, de récents accidents mortels en Italie (Viareggio) et aux Pays-Bas ont soulevé des questions quant à la sécurité et l'entretien des wagons de marchandises.

Hoewel het communautaire spoorwegsysteem als zeer veilig bekendstaat en in de afgelopen jaren onder invloed van de liberalisering van de markt nog is verbeterd, hebben een aantal recente dodelijke ongevallen in Italië (Viareggio) en Nederland vragen doen rijzen omtrent de veiligheid en het onderhoud van goederenwagons.


Les aspects concernés par cette législation comprennent les spécifications techniques applicables aux wagons de marchandises et aux locomotives, à l’accessibilité du système ferroviaire pour les personnes handicapées et à mobilité réduite et à la sécurité dans les tunnels.

De door dergelijke wetgeving behan-delde aspecten zijn onder andere technische aspecten voor goederenwagons en locomotieven, toegankelijkheid van het spoorwegsysteem voor mensen met een handicap en verminderde mobiliteit, en de veiligheid in tunnels.


Contrairement à la sécurité extérieure, les facteurs incitatifs et la volonté politique sont faibles, voire inexistants lorsqu'il s'agit d'établir une politique de sécurité intérieure crédible et soumise à un contrôle démocratique, bien que le traité constitutionnel (qui devrait entrer en vigueur en novembre 2006) prévoie une clause de solidarité en cas d'attaque terroriste ou de catastrophe naturelle.

De drijvende krachten en de politieke wil die uit een oogpunt van externe veiligheidsversterking noodzakelijk zijn om een geloofwaardig en democratisch te verantwoorden intern veiligheidsbeleid tot stand te kunnen brengen zijn evenwel in te geringe mate aanwezig of ontbreken zelfs geheel, ook al voorziet het grondwettelijk verdrag (dat tegen november 2006 in werking zou moeten treden) in een solidariteitsclausule in geval van terroristische aanslagen of natuurrampen.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le gouvernement et les partenaires sociaux voudraient faire démarrer cette nouvelle réglementation le plus vite possible afin d'augmenter le taux d'emploi en général et le taux d'emploi des personnes âgées en particulier; qu'aussi bien tous les organismes chargés de l'exécution pratique de ce régime, notamment l'Office national de Sécurité sociale, l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement, que les employeurs et travailleurs concernés doivent être mis au courant le plus vite possible des mesures d'exécution prises dans ...[+++] ce cadre; qu'il faudra avoir la certitude sur la date d'entrée en vigueur de ce régime, vu la circonstance que cette nouvelle réglementation remplace les mesures existantes des emplois services et du plan avantage à l'embauche, date qui, selon les avis des comités de gestion concernés devrait, de préférence, coïncider avec le début d'un trimestre, que la nouvelle réglementation devrait entrer en vigueur à partir du 1 janvier 2002;

Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de regering en de sociale partners zo spoedig mogelijk deze nieuwe regeling in werking wil laten treden teneinde de werkgelegenheidsgraad in het algemeen, en de werkgelegenheidsgraad van de ouderen in het bijzonder, te verhogen; dat alle instellingen belast met de praktische uitvoering van dit stelsel, inzonderheid de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening en de uitbetalingsinstellingen alsook de betrokken werkgevers en werknemers zo spoedig mogelijk op de hoogte dienen gebracht ...[+++]


w