Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité devra toutefois » (Français → Néerlandais) :

Pour l'économie de l'UE, pour les secteurs qui dépendent des produits du raffinage pour s'approvisionner en matières premières, comme l'industrie pétrochimique, et pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de rester présent sur le marché pétrolier mondial et de conserver une présence européenne dans le raffinage intérieur, qui devra toutefois être capable d'adapter les niveaux de capacité aux réalités économiques d'un marché arrivé à maturité.

Het is van belang dat de EU in de mondiale oliemarkt voet aan de grond houdt en een eigen raffinagecapaciteit behoudt, maar wel een capaciteit die kan worden aangepast aan de economische werkelijkheid van een volwassen markt. Dit is belangrijk voor de Europese economie, voor sectoren die geraffineerde producten als grondstof nodig hebben, zoals de petrochemische sector, en voor de voorzieningszekerheid.


Le Commissaire ayant la même nationalité que la personnalité qui sera désignée comme haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra toutefois démissionner au moment où ce dernier — qui sera aussi commissaire — entrera en fonction.

De Commissaris die dezelfde nationaliteit heeft als de persoon die zal worden aangeduid als hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid moet echter aftreden op het moment dat deze laatste — die ook Commissaris zal zijn — zijn functie zal opnemen.


Le Commissaire ayant la même nationalité que la personnalité qui sera désignée comme haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra toutefois démissionner au moment où ce dernier — qui sera aussi commissaire — entrera en fonction.

De Commissaris die dezelfde nationaliteit heeft als de persoon die zal worden aangeduid als hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid moet echter aftreden op het moment dat deze laatste — die ook Commissaris zal zijn — zijn functie zal opnemen.


La répartition des tâches se fera sur la base d'une directive générale des ministres de l'Intérieur et de la Justice, qui devra toutefois être complétée en fonction des besoins et de la réalité existant au plan local (cf. infra : la charte de la sécurité).

De taakverdeling zal geschieden op grond van een algemene richtlijn uitgaande van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, doch lokaal in te vullen in functie van de plaatselijke noden en werkelijkheid (zie verder : het veiligheidscharter).


La répartition des tâches se fera sur la base d'une directive générale des ministres de l'Intérieur et de la Justice, qui devra toutefois être complétée en fonction des besoins et de la réalité existant au plan local (cf. infra : la charte de la sécurité).

De taakverdeling zal geschieden op grond van een algemene richtlijn uitgaande van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, doch lokaal in te vullen in functie van de plaatselijke noden en werkelijkheid (zie verder : het veiligheidscharter).


Pour l'économie de l'UE, pour les secteurs qui dépendent des produits du raffinage pour s'approvisionner en matières premières, comme l'industrie pétrochimique, et pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de rester présent sur le marché pétrolier mondial et de conserver une présence européenne dans le raffinage intérieur, qui devra toutefois être capable d'adapter les niveaux de capacité aux réalités économiques d'un marché arrivé à maturité.

Het is van belang dat de EU in de mondiale oliemarkt voet aan de grond houdt en een eigen raffinagecapaciteit behoudt, maar wel een capaciteit die kan worden aangepast aan de economische werkelijkheid van een volwassen markt. Dit is belangrijk voor de Europese economie, voor sectoren die geraffineerde producten als grondstof nodig hebben, zoals de petrochemische sector, en voor de voorzieningszekerheid.


43. demande à la Commission de promouvoir un dialogue tripartite entre l'Ukraine, la Russie et l'UE, de façon à susciter un climat de sécurité et de paix dans la région, un dialogue qui devra permettre à l'Ukraine de renforcer son identité propre et indépendante, sans toutefois s'isoler; souligne la nécessité d'encourager le dialogue sur des intérêts communs, notamment en matière de sécurité et de défense, dans le domaine de l'éne ...[+++]

43. verzoekt de Commissie om zich in te zetten voor een tripartiet overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU dat is gericht op het bevorderen van een klimaat van veiligheid en vrede in de regio en dat Oekraïne in staat zou moeten stellen om zijn onafhankelijkheid te versterken zonder in een isolement te geraken; benadrukt dat de landen moeten worden aangemoedigd om met elkaar in gesprek te gaan over gemeenschappelijke belangen, waartoe in het bijzonder veiligheid en defensie, energie en de ontwikkeling van een in kwantitatief en kwalitatief opzicht meer geschikt transportnetwerk behoort, alsook andere thema's die op de internationale ag ...[+++]


43. demande à la Commission de promouvoir un dialogue tripartite entre l'Ukraine, la Russie et l'UE, de façon à susciter un climat de sécurité et de paix dans la région, un dialogue qui devra permettre à l'Ukraine de renforcer son identité propre et indépendante, sans toutefois s'isoler; souligne la nécessité d'encourager le dialogue sur des intérêts communs, notamment en matière de sécurité et de défense, dans le domaine de l'éne ...[+++]

43. verzoekt de Commissie om zich in te zetten voor een tripartiet overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU dat is gericht op het bevorderen van een klimaat van veiligheid en vrede in de regio, dat Oekraïne in staat zou moeten stellen om zijn onafhankelijkheid te versterken zonder in een isolement te geraken; benadrukt dat de landen moeten worden aangemoedigd om met elkaar in gesprek te gaan over gemeenschappelijke belangen, waartoe in het bijzonder veiligheid en defensie, energie en de ontwikkeling van een in kwantitatief en kwalitatief opzicht meer geschikt transportnetwerk behoort, alsook andere thema's die op de internationale agen ...[+++]


19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toute ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]


Toutefois, la République tchèque devra assurer la conformité avec les exigences et les procédures d'Euratom notamment par rapport aux contrôles de sécurité d'Euratom.

Toch moet de Tsjechische Republiek waken over de conformiteit van haar regelgeving met de Euratom-eisen en -procedures, met name wat de veiligheidscontrole van Euratom betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité devra toutefois ->

Date index: 2023-10-27
w