Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité est accordé à tazi technology security " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 30/6/2017, l'article unique de l'arrêté du 14/12/2010 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise TAZI TECHNOLOGY SECURITY SPRL est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 30/6/2017, wordt het enig artikel van het besluit van 14/12/2010 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming TAZI TECHNOLOGY SECURITY BVBA vervangen als volgt :


Par arrêté du 14 décembre 2010, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Tazi Technology Security SPRL, établi à 2812 Mechelen, Rijmenamsesteenweg 58, anciennement agréée sous la dénomination Tazi Technology Security SCS sous le numéro 20 1390 01 pour une période de dix ans à partir du 3 janvier 2011.

Bij besluit van 14 december 2010 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Tazi Technology Security BVBA, gevestigd te 2812 Mechelen, Rijmenamsesteenweg 58, voorheen erkend onder de benaming Tazi Technology Security GCV verlengd, onder het nummer 20 1390 01, voor een periode van tien jaar met ingang van 3 januari 2011.


Étant donné qu’il importe de maintenir le plus haut niveau de sécurité possible, les certificats de sécurité devraient être délivrés par un organisme de certification reconnu par le comité de gestion dans le cadre de l’accord européen de reconnaissance mutuelle, intitulé «Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates», du groupe des hauts fonctionnaires pour la sécurité ...[+++]

Gelet op het belang dat het hoogst mogelijke beveiligingsniveau moet worden behouden, dienen de beveiligingscertificaten te worden afgegeven door een certificeringsautoriteit die erkend is door het beheerscomité in het kader van de „Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates” (Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van IT-beveiligingsbeoordelingscertificaten) van de Groep van hoge ambtenaren voor de beveiliging van informatiesystemen (SOG-IS).


3. Les autorités compétentes peuvent aussi accorder, dans les conditions qu'elles jugent appropriées, une autorisation concernant les activités visées à l'article 2 bis, paragraphe 1, et à l'article 2 ter, paragraphe 2, et concernant les biens et technologies visés à l'article 2 ter, paragraphe 1, et les services visés à l'article 2 quater, lorsque la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation des articles ou l'exécution de ces activités est nécessaire à titre urgent pour prévenir ou atténuer un événement susceptible d'avoir ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten kunnen tevens, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen met betrekking tot in artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 2, bedoelde activiteiten en tot de in artikel 2 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie en tot de in artikel 2 quater bedoelde diensten, wanneer de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen of technologie noodzakelijk is voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en de veiligheid van de mens, met inbegrip van de veiligheid van bestaande infrastructuur, of ...[+++]


Par arrêté du 19/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1725 05 à l'entreprise SECURITY TECHNOLOGY SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0823906815, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 31/5/17.

Bij besluit van 19/6/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1725 05 aan de onderneming SECURITY TECHNOLOGY BVBA met als ondernemingsnummer 0823906815, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 31/5/17.


Par arrêté du 28 octobre 2011, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à COBRA TECHNOLOGY SPRL, établie à 9420 ERPE-MERE, Evenbroekveld 9, sous le numéro 20 1455 03, pour une période de dix ans, à dater du 12 mars 2012.

Bij besluit van 28 oktober 2011 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan COBRA TECHNOLOGY BVBA, gevestigd te 9420 ERPE-MERE, Evenbroekveld 9, onder het nummer 20 1455 03, voor een periode van tien jaar, met ingang van 12 maart 2012.


Par arrêté du 30 avril 2010, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Teugels Technologies SA, établi à 2800 Mechelen, Generaal De Wittelaan 11A, sous le numéro 20 1618 04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 30 april 2010 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Teugels Technologies NV, gevestigd te 2800 Mechelen, Generaal De Wittelaan 11A, onder het nummer 20 1618 04 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 9 janvier 2009, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Ulens Technology SPRL, établie à 3460 Bekkevoort, Oude Tiensebaan 63, sous le numéro 20 1315 03 pour une période de dix ans à dater du 6 avril 2009.

Bij besluit van 9 januari 2009 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Ulens Technology BVBA, gevestigd te 3460 Bekkevoort, Oude Tiensebaan 63, onder het nummer 20 1315 03, voor een periode van tien jaar, met ingang van 6 april 2009.


Par arrêté du 3 janvier 2006, l'entreprise Tazi Technology Security SCS, établie Rijmenamsesteenweg 58, à 2812 Mechelen (Muizen), est agréée sous le n° 20 1390 01 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 3 januari 2006, wordt de onderneming Tazi Technology, Security SCS, gevestigd te 2812 Mechelen (Muizen), Rijmenamsesteneeweg 58, onder het nr. 20 1390 01 erkend als beveiligings- onderneming voor een periode van vijf jaar.


En contrepartie des données PNR provenant de l'UE, le ministère américain de la sécurité intérieure (DHS - Department of Homeland Security ) partage les «indices» tirés de son analyse des données PNR avec les services répressifs de l'UE, Europol et Eurojust; et tant le Canada que les États-Unis se sont engagés, dans leurs accords respectifs, à coopé ...[+++]

In ruil voor de PNR-gegevens uit de EU deelt het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Veiligheid (Department of Homeland Security, DHS) eventuele "aanwijzingen" die uit de PNR-analyse naar voren komen, met de rechtshandhavingsinstanties van de EU, met Europol en met Eurojust. Zowel Canada als de VS hebben in hun respectieve overeenkomsten toegezegd met de EU te zullen samenwerken wanneer zij haar eigen PNR-systeem opzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité est accordé à tazi technology security ->

Date index: 2021-10-22
w