La ministre indique que ces avances sont insuffisantes au regard de l'augmentation des frais réels : augmentation des charges de personnel, de fonctionnement, de ma
tériel, etc. Il est donc nécessaire, pour permettre une clarté dans la gestion des finances communa
les, de rétablir la sécurité juridique en donnant aux gouverneurs de province la base légale leur permettant de procéder à la régularisation définitive de la répartition des frais des
services publics d'incendie entre les ...[+++] communes-centres de groupe et les communes protégées.
De minister zegt dat deze vooruitgang onvoldoende is ten aanzien van de stijging van de reële kosten : stijging van de kosten voor personeel, werking, materiaal, enz. Om transparantie in het beheer van de gemeentefinanciën mogelijk te maken, is het bijgevolg noodzakelijk om de rechtszekerheid te herstellen door de provinciegouverneurs een wettelijke basis te verschaffen waarmee ze kunnen overgaan tot de definitieve regularisatie van de verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten tussen de gemeenten die het centrum van een gewestelijke groep vormen en de beschermde gemeenten.