Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de sécurité incendie
Bâtiment sécurité-incendie-sauvetage
Fonds de la sécurité contre l'incendie et l'explosion
Ingénierie de la sécurité incendie
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Inspecteur de conformité en sécurité incendie
Inspectrice de conformité en sécurité incendie

Vertaling van "sécurité incendie existante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

ingenieur brandbeveiliging | ingenieur brandpreventie | brandbeveiligingsingenieur | ingenieur brandveiligheid


inspectrice de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie/inspectrice de conformité en sécurité incendie

brandonderzoekster | inspecteur conformiteit brandveiligheid | brandonderzoeker | inspecteur brandveiligheid




Direction de la prévention, des premiers secours et de la sécurité incendie

directoraat Preventie, Eerste Hulp en Brandveiligheid


attestation de sécurité incendie

brandveiligheidsattest


ingénierie de la sécurité incendie

brandbeveiligingstechniek


Fonds de la sécurité contre l'incendie et l'explosion

Fonds voor beveiliging tegen brand en ontploffing


Conseil supérieur de la Sécurité contre l'incendie et l'explosion

Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing


fonds de la sécurité pour la prévention et la lutte contre l'incendie et l'explosion

veiligheidsfonds voor preventie en bestrijding tegen brand en ontploffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une nouvelle demande est introduite au moins deux mois avant l'expiration de la durée de validité conformément à l'article 9, la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie existante est prolongée jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris une procédure de recours ou de dérogation éventuelle.

Als een nieuwe aanvraag minstens twee maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur conform artikel 9 wordt ingediend, wordt de geldigheidsduur van het bestaande brandveiligheidsattest verlengd tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingsaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps- of afwijkingsprocedure.


Par dérogation au paragraphe 1, l'attestation de sécurité incendie A existante échoit de plein droit si les travaux suivants sont exécutés :

In afwijking van paragraaf 1 vervalt het bestaande brandveiligheidsattest A van rechtswege als de volgende werkzaamheden plaatsvinden :


Si une nouvelle demande est introduite conformément à l'article 9 dans le délai de trente jours civils suivant la fin des travaux ou des modifications visés à l'alinéa 1, l'attestation de sécurité incendie A existante reste valable pendant la durée des travaux ou modifications jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris une procédure de recours ou de dérogation éventuelle.

Als binnen een periode van dertig kalenderdagen na de beëindiging van de werkzaamheden of de wijzigingen, vermeld in het eerste lid, een nieuwe aanvraag conform artikel 9 wordt ingediend, blijft het bestaande brandveiligheidsattest A gedurende de werkzaamheden of wijzigingen geldig tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps -en afwijkingsprocedure.


Par dérogation au paragraphe premier, il y a caducité de l'attestation de sécurité d'incendie existante et une nouvelle attestation de sécurité d'incendie doit être obtenue lorsque le bâtiment, la partie de bâtiment ou son équipement ont fait l'objet de transformations susceptibles de remettre en cause sa sécurité en matière d'incendie, telles que : 1° la création de nouveaux locaux destinés aux touristes, tels que chambre, salle de réunions, cuisine, salon ; 2° la modification ou la réorganisation des chemins d'évacuation ; 3° la r ...[+++]

In afwijking van de eerste paragraaf vervalt het bestaande brandveiligheidsattest en moet er een nieuw attest worden verkregen wanneer er in het gebouw, het gebouwgedeelte of zijn uitrusting aanpassingen zijn gebeurd die de brandveiligheid in het gedrang zouden kunnen brengen, zoals: 1° de inrichting van nieuwe ruimtes voor de toeristen, zoals kamers, vergaderzalen, keukens, salons; 2° de wijziging of de reorganisatie van de evacuatiewegen; 3° ruwbouwwerken voor de installatie van een personen- of goederenlift; 4° elke verbouwing waarvoor een bouwvergunning is vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si une nouvelle demande est introduite dans le cas, visé à l'alinéa premier, dans une période de trente jours calendaires après la fin des travaux de la façon visée à l'article 8, § 1, la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie existante reste valide jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris la procédure d'appel ou de dérogation éventuelle.

« In het geval, vermeld in het eerste lid, blijft het bestaande brandveiligheidattest geldig tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps -en afwijkingsprocedure, indien binnen een periode van dertig kalenderdagen na de beëindiging van de werkzaamheden een nieuwe aanvraag wordt ingediend op de wijze vermeld in artikel 8, § 1.


Chez nos voisins, il existe en effet de bons textes normatifs dans lesquels sont déterminés les valeurs de référence ou tolérées pertinentes pour des dizaines d'aspects de la gestion matérielle des archives (sécurité incendie, stabilité de l'endroit de stockage, qualité de l'air, réglage de la température, etc.), faisant référence aux normes nationales en vigueur ou à des normes ISO existantes qui sont d'application.

In de ons omringende landen bestaan immers goede normatieve teksten waarin voor tientallen aspecten van het materieel beheer van archieven (brandveiligheid, stabiliteit van de bewaarplaats, luchtkwaliteit, temperatuurregeling, en zo meer) de relevante referentie- of tolerantiewaarden worden bepaald, verwijzend naar de vigerende landelijke normen of naar bestaande ISO-normen zo die van toepassing zijn.


La durée de validité de l'attestation de contrôle simplifié existante est toutefois prorogée jusqu'au terme de l'examen de la demande d'une nouvelle attestation de contrôle simplifié ou, dans le cas visé au premier alinéa, 1°, d'une attestation de sécurité d'incendie, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard trente jours après la fin des travaux.

De geldigheidsduur van het bestaande vereenvoudigde controleattest wordt echter verlengd tot aan het einde van het onderzoek van de aanvraag van een nieuw vereenvoudigd controleattest, of, in het geval zoals bedoeld in lid 1, 1°, voor een brandveiligheidsattest, voor zover deze aanvraag uiterlijk binnen dertig dagen na het einde van de werken werd ingediend.


Si une nouvelle demande est introduite dans le cas, visé à l'alinéa premier, au plus tard dans une période de trente jours calendaires après la fin des travaux de la façon visée à l'article 8, § 1, la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie existante est prolongée jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris la procédure d'appel ou de dérogation éventuelle.

Als in het geval, vermeld in het eerste lid, een nieuwe aanvraag uiterlijk binnen een periode van dertig kalenderdagen na de beëindiging van de werkzaamheden wordt ingediend op de wijze, vermeld in artikel 8, § 1, wordt de geldigheidsduur van het bestaande brandveiligheidsattest verlengd tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps- of afwijkingsprocedure.


En dérogation au paragraphe 1, l'attestation de sécurité incendie existante échoit de droit si les travaux suivants sont exécutés :

In afwijking van paragraaf 1 vervalt het bestaande brandveiligheidsattest van rechtswege als de volgende werkzaamheden zich voordoen :


Si une nouvelle demande est introduite de la façon visée à l'article 8, § 1, au moins trois mois avant l'échéance de la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie existante, cette dernière est prolongée jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris la procédure d'appel ou de dérogation éventuelle.

Als een nieuwe aanvraag minstens drie maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur wordt ingediend op de wijze, vermeld in artikel 8, § 1, wordt de geldigheidsduur van het bestaande brandveiligheidsattest verlengd tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingsaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps- of afwijkingsprocedure.


w