Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administrateur Sécurité juridique
Certitude juridique
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "sécurité juridique plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


principe de sécurité juridique

rechtszekerheidsbeginsel


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren




Administrateur Sécurité juridique

Administrateur Rechtszekerheid




le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 3 et 4 de la loi du 11 mai 2007 sont donc de nature à renforcer la clarté de la définition de la « corruption active » et la sécurité juridique plutôt qu'à leur nuire, sans instaurer rétroactivement une nouvelle incrimination.

De artikelen 3 en 4 van de wet van 11 mei 2007 zijn bijgevolg van dien aard dat de duidelijkheid van de definitie van « actieve omkoping » en de rechtszekerheid worden versterkt, veeleer dan dat er afbreuk aan wordt gedaan, zonder dat zij ertoe leiden dat op retroactieve wijze een nieuwe strafbaarstelling wordt ingevoerd.


L’objectif est plutôt de promouvoir la flexibilité et l’adaptabilité, tout en garantissant la sécurité juridique et réglementaire nécessaire à son bon fonctionnement.

Doel is eerder om ruimte te laten voor flexibiliteit en aanpasbaarheid en toch de nodige rechts- en reguleringszekerheid te behouden die nodig is voor een goed functionerende interne markt.


3) comment concilier un tel mécanisme avec l’exigence énoncée à l’article 67, paragraphe 1, du TFUE, selon laquelle, tout en constituant un espace européen de liberté, de sécurité et de justice, l’Union doit respecter les différents systèmes et traditions juridiques des États membres, notamment dans des domaines (comme le droit procédural) qui sont bien établis à l’échelle nationale tandis qu’ils forment une thématique plutôt nouvelle au niveau ...[+++]

3) hoe kan een dergelijk mechanisme in overeenstemming worden gebracht met de verplichting van artikel 67, lid 1, VWEU, dat bepaalt dat de Unie bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten moet eerbiedigen, met name op gebieden (zoals het procesrecht) die op nationaal niveau uitgebreid zijn geregeld, maar op EU-niveau redelijk nieuw zijn.


Il semble d'ailleurs peu opportun de fixer à cet effet des critères objectifs dans la législation elle-même, étant donné qu'une énumération éventuelle de critères ne pourra jamais couvrir toutes les situations et qu'elle donnerait lieu à des abus plutôt qu'à une sécurité juridique.

Het bepalen van objectieve criteria daartoe in de wetgeving zelf lijkt overigens weinig opportuun, gezien een eventuele opsomming van criteria nooit alle situaties zou kunnen omvatten en eerder aanleiding tot misbruiken dan tot rechtszekerheid zou geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que d'introduire dans l'annexe d'un arrêté ministériel une modification ayant la valeur normative d'un arrêté royal, il serait préférable, dans un but de clarté, et par conséquent de sécurité juridique, de choisir :

In plaats van in de bijlage bij een ministerieel besluit een wijziging met de regelgevende kracht van een koninklijk besluit op te nemen, is het ten behoeve van de duidelijkheid en bijgevolg van de rechtszekerheid beter een van de volgende mogelijkheden te kiezen :


Pour cette raison, et dans un souci de sécurité juridique et de transparence, la BCE recommande de prévoir cette exemption dans le dispositif des instruments de l’Union proposés, plutôt que dans les considérants.

Derhalve, mede in het belang van rechtszekerheid en transparantie, beveelt de ECB aan deze vrijstelling niet in de overwegingen van de ontwerpen van unie-instrumenten op te nemen, maar in het regelgevende gedeelte.


6. demande aux États membres d'inclure une définition harmonisée de la fraude dans les compétitions sportives ou du trucage des matchs dans leur législation pénale, dans le plein respect des principes de la proportionnalité, de la culpabilité individuelle, de la sécurité juridique, de la non-rétroactivité, du non bis in idem et de la présomption d'innocence; fait cependant observer que les difficultés à engager des poursuites pénales contre des personnes impliquées dans le trucage de matchs sont plutôt d'ordre opérationne ...[+++]

6. verzoekt de lidstaten een eensluidende definitie van sportfraude en wedstrijdmanipulatie in hun strafwetgeving op te nemen, met volledige inachtneming van de beginselen evenredigheid, individuele schuld, rechtszekerheid, niet-terugwerkende kracht, ne bis in idem en het vermoeden van onschuld; merkt echter op dat moeilijkheden bij de vervolging van wedstrijdmanipulatie meestal eerder te maken hebben met de uitvoering dan met de wetgeving; verzoekt de Commissie de uitwisseling van informatie en optimale methoden tussen de lidstaten te bevorderen, met het oog op een betere naleving van de regelgeving op het gebied van wedstrijdmanipula ...[+++]


Ce qui est exposé en B.6.3 fait apparaître que la règle des cinquante mètres ne saurait être considérée comme un élément suffisamment établi dans la jurisprudence concernant les indemnités de réparation des dommages résultant de la planification spatiale et que, dans ses arrêts du 17 décembre 2009, la Cour de cassation a plutôt contribué à rétablir la sécurité juridique qu'à la compromettre.

Uit wat is uiteengezet in B.6.3, blijkt dat de vijftigmeterregel niet kan worden beschouwd als een voldoende vaststaand gegeven in de rechtspraak over planschadevergoedingen en dat het Hof van Cassatie met de arresten van 17 december 2009 veeleer heeft bijgedragen tot de rechtszekerheid dan deze te verstoren.


Plutôt que de constituer pareil tableau, qui, étant donné sa nécessaire complexité, ne contribuerait pas nécessairement à la sécurité juridique, la CBFA et la Banque Nationale mettront tout en oeuvre pour publier, à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté soumis à Votre signature, sur leurs sites web respectifs une coordination officieuse des principales lois de contrôle.

Eerder dan een tabel op te maken, waarvan de complexiteit de rechtszekerheid niet noodzakelijk ten goede zou komen, zullen de CBFA en de Nationale Bank alles in het werk stellen om op de datum van inwerkingtreding van het besluit dat ter ondertekening voorligt, een officieus gecoördineerde versie van de belangrijkste toezichtswetten via hun respectieve websites bekend te maken.


Par ailleurs, le Gouvernement wallon conteste toute atteinte à la sécurité juridique, laquelle serait plutôt le fait de « l'interprétation hasardeuse que les requérantes en annulation ont entendu donner au décret [ .

Bovendien betwist de Waalse Regering elke afbreuk aan de rechtszekerheid, welke veeleer te wijten zou zijn aan de « de toevallige interpretatie die de verzoekers tot vernietiging aan het decreet hebben willen geven [ .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité juridique plutôt ->

Date index: 2023-12-17
w