Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité juridique sera considérablement " (Frans → Nederlands) :

De plus, en confirmant l'arrêté royal dont il est question, la sécurité juridique sera mieux garantie pour les personnes handicapées.

Door de bekrachtiging van het bewuste koninklijk besluit vergroot bovendien de rechtszekerheid voor de personen met een handicap.


De plus, en confirmant l'arrêté royal dont il est question, la sécurité juridique sera mieux garantie pour les personnes handicapées.

Door de bekrachtiging van het bewuste koninklijk besluit vergroot bovendien de rechtszekerheid voor de personen met een handicap.


De plus, en confirmant l'arrêté royal dont il est question, la sécurité juridique sera mieux garantie pour les personnes handicapées.

Door de bekrachtiging van het bewuste koninklijk besluit vergroot bovendien de rechtszekerheid voor de personen met een handicap.


D'après mes informations, l'antenne de la Sécurité juridique en Communauté germanophone sera mise en place d'ici fin 2016, une nouvelle que je salue évidemment.

Ik verneem dat het bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid voor de Duitstalige Gemeenschap tegen eind 2016 zal worden opgericht, wat ik alleen maar kan toejuichen.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


En effet, les sociétés clôturant leurs exercices fiscaux en juin décideront vraisemblablement à ce moment précis s'ils investissent dans le "Tax Shelter", et la garantie de sécurité juridique totale sera sans aucun doute un critère important dans la prise de décision à ce moment précis.

Aangezien het fiscale boekjaar van de vennootschappen eindigt in juni, zullen ze wellicht op dat ogenblik beslissen of ze al of niet investeren met gebruikmaking van de taxshelter, en bij die beslissing zal de garantie van volledige rechtszekerheid zwaar doorwegen.


Tout comme le gouvernement précédent, nous souhaitons que l'introduction de ce statut commun fera en sorte que la situation des jeunes concernés sera plus claire et que dès lors, la sécurité juridique y gagnera.

Net zoals de vorige regering wensen wij dat de invoering van dit gemeenschappelijk statuut er voor zal zorgen dat de situatie van de betrokken jongeren duidelijk zal worden en dat dientengevolge de rechtszekerheid er baat zal bij hebben.


2. Afin de garantir au mieux la sécurité juridique, il est prévu, en accord avec les conservateurs des hypothèques, que le jour ouvrable précédant le déménagement d'une conservation des hypothèques son serveur sera, dans le courant de l'après-midi - donc en principe après le dépôt des actes du jour - transféré dans son nouvel emplacement et testé.

2. Teneinde zo goed mogelijk de rechtszekerheid te waarborgen, wordt in samenspraak met de hypotheekbewaarders voorzien dat de werkdag voorafgaand aan de verhuis van een hypotheekkantoor de server in de loop van de namiddag - dus in principe na de neerlegging van de akten van de dag - zal worden overgebracht naar zijn nieuwe locatie en zal worden getest.


L'absence de sécurité, d'infrastructures, de travailleurs qualifiés et de sécurité juridique freine toutefois considérablement les efforts des pouvoirs publics visant à attirer davantage d'investissements.

Het gebrek aan veiligheid, infrastructuur, gevormde arbeiders en rechtszekerheid vormt echter een belangrijke rem op de pogingen van de overheid om meer investeringen aan te trekken.


L'absence de sécurité, d'infrastructures, de travailleurs qualifiés et de sécurité juridique freine toutefois considérablement les efforts des pouvoirs publics visant à attirer davantage d'investissements.

Het gebrek aan veiligheid, infrastructuur, gevormde arbeiders en rechtszekerheid vormt echter een belangrijke rem op de pogingen van de overheid om meer investeringen aan te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité juridique sera considérablement ->

Date index: 2023-05-13
w