Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sécurité contre le manque d'air
Sécurité contre le manque de courant

Traduction de «sécurité manque depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité contre le manque d'air

bewaking van de ventilator


sécurité contre le manque de courant

stroomuitvalbeveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, un magistrat a expliqué lors de la réunion du groupe de travail Traite des êtres humains le 24 février 2010, donc avant les faits des 5 et 9 mars 2010, que le personnel de sécurité manque depuis longtemps d'effectifs.

Nochtans lichtte een magistraat tijdens de vergadering van de Werkgroep Mensenhandel op 24 februari 2010, dus vóór de feiten van 5 en 9 maart 2010, toe dat het veiligheidspersoneel chronisch onderbemand is.


A. considérant que plusieurs rapports transmis depuis des zones d'urgence et de crise témoignent d'exactions contre les populations civiles, y compris les enfants; que les femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables dans les contextes où la violence sexuelle est utilisée comme une arme pour semer la terreur parmi la population, humilier et détruire les communautés, désagréger les familles ou modifier la composition ethnique des générations futures; que les effets de la violence persistent bien après la fin du conflit, en raison des infections et de la marginalisation; que la violence peut continuer, voire s'accroître après ...[+++]

A. overwegende dat in meerdere rapporten afkomstig uit crisisgebieden wordt gewezen op gewelddaden tegen de burgerbevolking, waaronder kinderen; overwegende dat vooral vrouwen en kinderen geconfronteerd worden met het gebruik van seksueel geweld als wapen om de bevolking te terroriseren, gemeenschappen te vernederen en verwoesten, gezinnen kapot te maken of de etnische samenstelling van toekomstige generaties te wijzigen; overwegende dat de gevolgen van geweld nog lang doorwerken nadat de vijandigheden zijn beëindigd, in de vorm van infecties en marginalisatie; overwegende dat geweld ook na afloop van conflicten kan aanhouden en zelfs toenemen wanneer na de vijandigheden sprake is van een aanhoudend gebrek aan stabiliteit en ...[+++]


D. considérant que le manque de consolidation, d'efficacité en termes de coûts et de transparence des marchés européens de la défense signifie que la dépendance du secteur européen de la défense vis-à-vis de l'extérieur pourrait encore augmenter, à l'heure où la sécurité européenne est confrontée à des menaces multiples et directes sans précédent depuis la fin de la guerre froide;

D. overwegende dat de Europese defensiesector door het gebrek aan consolidering, kostenefficiëntie en transparantie op de Europese defensiemarkten steeds meer afhankelijk kan worden van het buitenland, terwijl de Europese veiligheid meer dan ooit sinds het einde van de Koude Oorlog op velerlei vlakken rechtstreeks wordt bedreigd;


D. considérant que le manque de consolidation, d'efficacité en termes de coûts et de transparence des marchés européens de la défense signifie que la dépendance du secteur européen de la défense vis-à-vis de l'extérieur pourrait encore augmenter, à l'heure où la sécurité européenne est confrontée à des menaces multiples et directes sans précédent depuis la fin de la guerre froide;

D. overwegende dat de Europese defensiesector door het gebrek aan consolidering, kostenefficiëntie en transparantie op de Europese defensiemarkten steeds meer afhankelijk kan worden van het buitenland, terwijl de Europese veiligheid meer dan ooit sinds het einde van de Koude Oorlog op velerlei vlakken rechtstreeks wordt bedreigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reste vivement préoccupé par la torture et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre de la population civile de Papouasie et de Papouasie occidentale où, selon des estimations, plus de 100 000 personnes ont été tuées ces 50 dernières années; se félicite de l'annonce récente, par le gouverneur de Papouasie, de l'ouverture de la Papouasie aux journalistes étrangers et aux ONG pour la première fois depuis de nombreuses années; demande à l'Union d'aider les autorités indonésiennes, comme c'était le cas auparavant à Aceh, à développer une approche globale visant à améliorer la situation en Papouasie; reste préoccupé par les ...[+++]

blijft ernstig bezorgd over de foltering en andere inbreuken op de mensenrechten van de bevolking van Papoea en West-Papoea, waar de voorbije vijftig jaar naar schatting meer dan 100 000 mensen zijn gedood; is verheugd over de recente mededeling van de gouverneur van Papoea dat de regio voor het eerst in jaren zal worden opengesteld voor buitenlandse journalisten en ngo's; verzoekt de EU de Indonesische autoriteiten bijstand te verlenen, zoals in het verleden in Atjeh, bij de ontwikkeling van een alomvattende benadering om de situatie in Papoea te verbeteren; blijft bezorgd over de botsingen tussen de veiligheidstroepen en de separatistische ...[+++]


29. regrette le manque relatif de progrès depuis 2003 dans le renforcement de la coopération européenne en matière de défense; réitère dès lors sa demande d'élaboration d'un livre blanc sur la sécurité et la défense européennes qui servirait à ouvrir un vaste débat public et à garantir la mise en œuvre efficace de la SES;

29. betreurt dat sinds 2003 relatief weinig vooruitgang geboekt is bij de versterking van de EU-samenwerking op defensiegebied; vraagt derhalve nogmaals dat een witboek over Europese veiligheid en defensie wordt opgesteld als hulpmiddel voor het aanzwengelen van een breed publiek debat en voor het garanderen van de efficiënte uitvoering van de EVS;


Vu l'urgence motivée par la circonstance que d'une part les nombreux arrêtés royaux et ministériels ont été pris dans le cadre du processus d'intégration des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de la cellule provisoire de ladite l'Agence vers l'Agence elle-même et que ce processus doit être terminé pour le 1 décembre 2004 au plus tard, qu'il ne manque que l'arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie pour être parachevé, que d'autre part, la réforme des carrières au niveau A entre en vigueur le 1 ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheiddie wordt gemotiveerd door de omstandigheid datenerzijds een groot aantal koninklijke en ministeriële besluiten weren genomen in samenhang met het proces tot integratie van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor veiligheid van de Voedselketen, van de voorlopige cel van dat Agentschap in het Agentschap zelf en dat dit proces tegen uiterlijk 1 december 2004 moet zijn afgerong, dat alleen nog het koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie moet worden voltooid, dat anderzijds de hervorming van de loopbanen van niveau A van kracht wordt op 1 december 2004 en dat het, gelet op ...[+++]


Les paquets de compétences dont nous dénoncions depuis des années le manque d'homogénéité sont homogénéisés : télécommunications, contrôle des films, parties de l'environnement et de l'énergie, expropriation, fonction publique, agriculture, logement, politique économique et industrielle, politique de mobilité et de sécurité.

Bevoegdheidspakketten waarover we al jaren klaagden, omdat ze niet homogeen genoeg waren, worden nu homogeen: telecommunicatie, filmkeuring, delen van leefmilieu en energie, onteigening, ambtenarenapparaat, landbouw, huisvesting, economisch en industrieel beleid, mobiliteit en veiligheidsbeleid.




D'autres ont cherché : sécurité contre le manque d'air     sécurité manque depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité manque depuis ->

Date index: 2023-05-09
w