Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité nucléaire seront menées selon " (Frans → Nederlands) :

- après la création de ce cadre législatif, les procédures concernant la garantie de la sécurité nucléaire seront mises en place : c'est l'AFCN qui prend les décisions définitives à cet égard » (ibid., p. 20).

- nadat het wettelijk kader zal zijn gecreëerd, worden de procedures betreffende het garanderen van de nucleaire veiligheid verder uitgerold : het is het FANC dat de definitieve beslissingen ter zake neemt » (ibid., p. 20).


Les missions internationales de sécurité nucléaire seront menées selon le mode de fonctionnement habituel des missions de l’AIEA, qui seront exécutées par des experts de l’Agence et des États membres.

De internationale nucleaire veiligheidsmissies worden uitgevoerd volgens de standaardwerkwijze voor IAEA-missies, die door deskundigen van het IAEA en van de lidstaten worden uitgevoerd.


une directive-cadre sur les principes de tarification de l'usage des infrastructures et la structure des redevances, comprenant une méthodologie commune de la tarification des coûts internes et externes et visant à créer une concurrence équitable entre les modes.a) Dans le secteur des transports routiers, les redevances seront modulées en fonction des performances environnementales des véhicules (émissions de gaz et de bruit), du type d'infrastructure utilisé (autoroutes, routes nationales et urbaines), de la distance parcourue, du poids et du niveau de congestion.b) Dans le secteur ferroviaire, les redevances seront modulées ...[+++]

een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de gebruikte infrastructuur (snelwegen, nat ...[+++]


3.3. Au sein du SPF Intérieur, la Direction générale Institutions et Population prendra en charge la supervision et le suivi des opérations d'audit de sécurité qui seront menées dans ce contexte.

3.3. Binnen de FOD Binnenlandse Zaken, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking het toezicht en de opvolging van de veiligheidsaudits, die in deze context gevoerd zullen worden, op zich nemen.


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]


3.3. Au sein du SPF Intérieur, la Direction générale Institutions et Population prendra en charge la supervision et le suivi des opérations d'audit de sécurité qui seront menées dans ce contexte.

3.3. Binnen de FOD Binnenlandse Zaken, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking het toezicht en de opvolging van de veiligheidsaudits, die in deze context gevoerd zullen worden, op zich nemen.


Les missions internationales de sécurité nucléaire seront menées selon le mode de fonctionnement habituel des missions de l'AIEA, qui seront exécutées par des experts de l'AIEA et des États membres.

De INSServ-missies zullen worden uitgevoerd volgens de standaardwerkwijze voor IAEA-missies, en door deskundigen van de IAEA en van de lidstaten worden uitgevoerd.


Sans préjudice des dispositions de l’article 28, lesdites activités seront menées en étroite coopération entre le Fonds et ses membres fondateurs ou, selon les cas, entre le Fonds et ses membres à la date concernée.

Onverminderd de bepalingen van artikel 28 vinden genoemde activiteiten plaats in nauwe samenwerking tussen het Fonds en zijn oprichtende en huidige leden, al naargelang het geval.


Les synergies avec des initiatives transversales pertinentes seront recherchées selon les besoins, dans le but d'optimiser les ressources humaines et financières et d'éviter tout chevauchement d'activités en matière de recherche et de développement nucléaires dans l'Union européenne.

Waar van toepassing, zal worden gestreefd naar synergieën met daarvoor in aanmerking komende horizontale initiatieven, teneinde de personele en financiële middelen te optimaliseren en doublures op het gebied van nucleair onderzoek en nucleaire ontwikkeling in de Europese Unie te vermijden.


Afin de mieux atteindre ces objectifs, et pour contribuer à la réalisation de l'espace européen de recherche et à l'innovation, le sixième programme-cadre est structuré autour des trois axes suivants, selon lesquels seront menées les quatre actions visées à l'article 164 du traité:

Om dit doeltreffender te kunnen realiseren en teneinde bij te dragen tot de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte en tot innovatie, is het zesde kaderprogramma gestructureerd rond de volgende drie hoofdlijnen, in het kader waarvan de vier activiteiten van artikel 164 van het Verdrag zullen worden ondernomen:


w