Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité peuvent-ils déjà " (Frans → Nederlands) :

De nombreux pays des différents groupes et régions ont déjà promis de nous soutenir. La candidature de la Belgique au Conseil de sécurité peut donc déjà compter en ce moment sur un large soutien de par le monde.

Ondertussen beloofden al heel wat staten uit de verschillende groepen en regio's onze kandidatuur te zullen steunen. De Belgische Veiligheidsraadkandidatuur kan dus op dit ogenblik al rekenen op een brede cross-regionale steun.


Section 6. - Cas dans lesquels les obligations des fabricants s'appliquent aux importateurs et aux distributeurs Art. 13. Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant pour l'application du présent arrêté et est soumis aux obligations incombant au fabricant en vertu de l'article 9 lorsqu'il met un composant de sécurité pour ascenseurs sur le marché sous son nom ou sa marque, ou lorsqu'il modifie un composant de sécurité pour ascenseurs déjà mis sur le marché de telle sorte que la conformité au présent arrêté peu ...[+++]

Afdeling 6. - Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikanten van toepassing zijn op importeurs en distributeurs Art. 13. Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van dit besluit als een fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel 9 vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij een veiligheidscomponent voor liften onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een reeds in de handel gebrachte veiligheidscomponent voor liften zodanig wijzigt dat de conformiteit met dit besluit in het gedrang kan komen.


La législation sur la coordination des systèmes de sécurité sociale contient déjà une règle des 24 mois comparable.

Een vergelijkbare 24-maandenregel bestaat al in de wetgeving betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid.


3. Les services de sécurité ont-ils déjà pu démasquer de tels combattants à leur retour en Belgique?

3. Hebben de veiligheidsdiensten reeds zulke terugkeerders kunnen ontmaskeren in België?


5. Depuis que ces ex-détenus sont présents chez nous, les services de sécurité ont-ils déjà pu établir que l'un ou plusieurs d'entre eux ont des relations ou des contacts avec des milieux islamiques extrémistes dans le pays?

5. Hebben de veiligheidsdiensten, sinds de aanwezigheid van deze ex-gevangenen in België, voor één of meerdere van hen reeds verbanden of contacten kunnen vaststellen met islamitische extremistische milieus in dit land?


2. Ensuite, Mme Mogherini, Haute représentante de l'UE, a annoncé en janvier 2015 que des officiers de sécurité, experts en contre-terrorisme, seraient détachés vers huit délégations de l'UE dans ces pays pour procéder à des analyses, dresser des rapports et établir des liaisons avec les autorités de sécurité locales. a) Pouvez-vous donner un bref aperçu de l'état d'avancement de ce dossier? Les officiers de sécurité ont-ils déjà été déployés sur place?

2. Vervolgens kondigde Hoge Commissaris Mogherini in januari 2015 aan, dat er veiligheidsofficieren, met een counter terrorisme expertise, voor analyse, rapportering en verbinding met lokale veiligheidsautoriteiten zouden gedetacheerd worden naar acht EU-delegaties in deze landen. a) Kan u kort een stand van zaken geven over de realisatie van dit dossier: werden deze veiligheidsofficieren reeds ter plaatse ontplooit, is hun takenpakket verder gespecifieerd en werd hun juiste verhouding ten aanzien van bestaande Europese organen met een soortgelijke functie nader toegelicht? b) Ging de Hoge Commissaris in op uw schrijven om ook landgenote ...[+++]


Le Fonds pour la sécurité intérieure apporte déjà plus de 2,7 milliards d'EUR aux États membres sur la période 2014-2020.

De lidstaten krijgen voor de periode 2014–2020 al ruim 2,7 miljard EUR uit het Fonds voor interne veiligheid.


Il s'agira de la deuxième annexe au protocole de coopération, une annexe sur la sécurité aérienne ayant déjà été adoptée (doc. 9156/11).

Dit is de tweede bijlage bij het memorandum van samenwerking, aangezien er eerder reeds een eerste bijlage inzake luchtvaartveiligheid is aangenomen (9156/11).


8. NOTE la multiplicité et la grande complexité des législations et des politiques régissant les divers aspects de la sécurité des services déjà en place dans les États membres, ainsi que les différences qui existent entre ces législations et politiques dans leur approche et leur portée,

8. NEEMT NOTA VAN de omvang en de complexiteit van het reeds in de lidstaten bestaande wetgevings- en beleidsinstrumentarium dat de verschillende aspecten van de veiligheid van diensten regelt, en van de verschillen in opzet en reikwijdte van die wetgevings- en beleidsinstrumenten.


8. NOTE la multiplicité et la grande complexité des législations et des politiques régissant les divers aspects de la sécurité des services déjà en place dans les États membres, ainsi que les différences qui existent entre ces législations et politiques dans leur approche et leur portée,

8. NEEMT NOTA VAN de omvang en de complexiteit van het reeds in de lidstaten bestaande wetgevings- en beleidsinstrumentarium dat de verschillende aspecten van de veiligheid van diensten regelt, en van de verschillen in opzet en reikwijdte van die wetgevings- en beleidsinstrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité peuvent-ils déjà ->

Date index: 2021-10-15
w