Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité pourra s'aider " (Frans → Nederlands) :

38. dans le cadre des pouvoirs dont il dispose concernant l'autorisation du recours à la force, le Conseil de sécurité pourra s'aider des critères énoncés dans le rapport du High-level panel.

38. in het raam van de volmachten die de Veiligheidsraad heeft betreffende het gebruik van geweld, kan hij zich behelpen met de criteria die worden vermeld in het rapport van het High-level panel.


38. dans le cadre des pouvoirs dont il dispose concernant l'autorisation du recours à la force, le Conseil de sécurité pourra s'aider des critères énoncés dans le rapport du High-level panel.

38. in het raam van de volmachten die de Veiligheidsraad heeft betreffende het gebruik van geweld, kan hij zich behelpen met de criteria die worden vermeld in het rapport van het High-level panel.


L'EESSI est un système informatique qui vise à aider les organismes de Sécurité sociale de l'Union européenne à échanger des informations plus rapidement et d'une manière plus sécurisée, conformément à la réglementation européenne sur la coordination de la sécurité sociale.

EESSI is een informaticasysteem dat beoogt de instellingen van Sociale Zekerheid van de Europese Unie erbij te helpen vlugger en op een veiligere manier informatie uit te wisselen en dit conform de Europese regelgeving betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid.


EESSI est un projet informatique européen destiné à aider les organismes de sécurité sociale dans l'Union européenne à échanger des informations plus rapidement et d'une manière plus sécurisée, conformément à la réglementation européenne sur la coordination de la sécurité sociale (c'est-à-dire, les Règlements européens (CE) n° 883/2004 et (CE) n° 987/2009).

EESSI is een Europees informaticaproject bestemd om de sociale zekerheidsorganen in de Europese Unie te helpen om sneller en veilige informatie uit te wisselen, in overeenstemming met de Europese verordeningen over de coördinatie van de sociale zekerheid (met name de Europese verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009).


À partir du 26 octobre 2015 chaque police locale pourra faire une analyse de risques qui pourra être actualisée en permanence, sur la base des données du screening de chaque demandeur d'asile; rapport quotidien de la direction du centre à la police locale, reprenant tous les incidents liés à la sécurité dans le centre d'asile et troisièmement, mais j'y reviendrai plus longuement ci-dessous, un login rapport de tous les visiteurs externes du centre.

Vanaf 26 oktober 2015 kan elke lokale politiezone een risicoanalyse uitvoeren die geactualiseerd kan worden op basis van de gegevens resulterende uit de screening van elke asielzoeker; dagelijkse rapportering van de veiligheidsincidenten binnen het asielcentrum uitgaande van de centrumdirectie naar de lokale politie en ten derde een login rapport van alle externe bezoekers, maar hier kom ik hierna nog uitgebreid op terug.


La Direction générale Sécurité civile ne peut pas adapter ces composantes sans l'aide du développeur du site web, en vertu du contrat-cadre de FedICT. 2. a) Après avoir reçu les résultats de l'audit AnySurfer en 2014, la Direction générale Sécurité civile a apporté les adaptations nécessaires, qu'elle pouvait elle-même implémenter. b) Dès que le site web sera au point, la Direction générale Sécurité civile pourra réintégrer l'access ...[+++]

Deze kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid niet aanpassen zonder de hulp van de website-ontwikkelaar, binnen het kadercontract van FedICT. 2. a) De Algemene Directie Civiele Veiligheid heeft, nadat ze de resultaten gekregen heeft van de AnySurfer-audit in 2014, de nodige aanpassingen aangebracht die ze zelf kon doen. b) Van zodra de website op punt staat, kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid de toegankelijkheid van de website opnieuw opnemen.


Si, pour quelque raison que ce soit, la personne malvoyante ou aveugle n'a pas averti à l'avance, l'accompagnateur (de train) pourra déjà l'aider en manifestant un minimum de souplesse.

Als de slechtziende, om welke reden dan ook, niet vooraf verwittigd heeft kan enige flexibiliteit van de (trein)begeleider al heel wat hulp bieden.


Je remercie le rapporteur pour son rapport, qui pourra certainement aider la justice dans l'application de la loi.

Ik dank de rapporteur voor het degelijke verslag dat Justitie een goed hulpmiddel kan bieden bij de toepassing van de wet.


Le Fonds pourra aussi aider un État pour recapitaliser son secteur bancaire en cas de nécessité.

Het Fonds zal ook een staat kunnen helpen om indien nodig zijn banksector te herkapitaliseren.


Je voudrais profiter de l’occasion pour lui faire une petite suggestion qui pourra l’aider à résoudre le problème sans devoir s’attaquer à toute la nomenclature.

Tegelijk wil ik hem een kleine suggestie aan de hand doen die hem kan helpen het probleem op te lossen zonder de hele nomenclatuur te moeten aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité pourra s'aider ->

Date index: 2022-04-28
w