Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra aussi aider " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêté royal sera sûrement un instrument pouvant aider à résoudre ce genre de situation mais pourra aussi venir en appui à la résolution d'autres problématiques comme celles des films agricoles, des pots de fleurs biodégradables, etc.

Dit koninklijk besluit zal ongetwijfeld een hulpmiddel zijn bij het oplossen van dit soort situaties, maar zal ook kunnen bijdragen aan het oplossen van andere problemen zoals dat van landbouwfolie, biologisch afbreekbare bloempotten, enz.


La secrétaire d'État fera rédiger un guide qui pourra aider les CPAS et les indépendants dans ce domaine, de façon à ce que ces derniers puissent, eux aussi, s'adresser au CPAS pour obtenir une aide matérielle, par exemple une médiation de dettes.

De staatssecretaris zal voor de OCMW's en de zelfstandigen een gids laten opstellen die hen hierbij kan helpen, zodat ook zelfstandigen voor materiële hulpverlening, bijvoorbeeld schuldenbemiddeling, terecht kunnen bij het OCMW.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


C’est pourquoi je pense que ce rapport pourra nous aider non seulement à investir dans l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables - ce qui est très important - mais aussi à offrir des bénéfices concrets pour les populations locales, ce qui signifie naturellement des bénéfices concrets pour la population européenne dans son ensemble.

Ik denk daarom dat dit verslag ons kan helpen meer te investeren in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, wat heel belangrijk is. Maar dit verslag kan ook bijdragen tot concrete verbeteringen voor lokale gemeenschappen, wat natuurlijk tevens een concrete verbetering inhoudt voor de Europese bevolking als geheel.


C’est pourquoi je pense que ce rapport pourra nous aider non seulement à investir dans l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables - ce qui est très important - mais aussi à offrir des bénéfices concrets pour les populations locales, ce qui signifie naturellement des bénéfices concrets pour la population européenne dans son ensemble.

Ik denk daarom dat dit verslag ons kan helpen meer te investeren in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, wat heel belangrijk is. Maar dit verslag kan ook bijdragen tot concrete verbeteringen voor lokale gemeenschappen, wat natuurlijk tevens een concrete verbetering inhoudt voor de Europese bevolking als geheel.


Je crois que nous devons aussi obtenir des contributions aux réductions des émissions de CO2 de la part de tous les secteurs concernés: compagnies pétrolières, producteurs de biocarburants, fabricants de pneus, etc., autant d'acteurs ayant une contribution à apporter qui pourra nous aider à atteindre nos objectifs ambitieux.

Wij hebben tevens, naar mijn mening, bedragen aan de CO2 -beperking nodig van alle betrokken sectoren: van de oliemaatschappijen, van de biobrandstofproducenten, van de bandenfabrikanten etc., die alle een bijdrage moeten leveren en kunnen helpen om onze ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Je crois que nous devons aussi obtenir des contributions aux réductions des émissions de CO2 de la part de tous les secteurs concernés: compagnies pétrolières, producteurs de biocarburants, fabricants de pneus, etc., autant d'acteurs ayant une contribution à apporter qui pourra nous aider à atteindre nos objectifs ambitieux.

Wij hebben tevens, naar mijn mening, bedragen aan de CO2 -beperking nodig van alle betrokken sectoren: van de oliemaatschappijen, van de biobrandstofproducenten, van de bandenfabrikanten etc., die alle een bijdrage moeten leveren en kunnen helpen om onze ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Aussi la priorité absolue de l’Union européenne (UE) est-elle aujourd’hui de se prémunir contre une forte hausse du chômage, de stimuler la création d’emplois et de préparer le redressement de l’économie en vue d’une reprise et d’une croissance durables. Cet objectif ne pourra être atteint qu’au moyen d’une coopération plus étroite entre toutes les parties prenantes, d’une meilleure coordination des politiques et d’un apprentissage mutuel renforcé, autrement dit d’un engagement commun en vue d’élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des mesures adaptées pour préserve ...[+++]

Dit kan alleen worden bereikt met meer samenwerking tussen alle betrokken partijen, door een betere beleidscoördinatie en door van elkaar te leren, met andere woorden door een gezamenlijk engagement om het juiste beleid en de juiste acties te ontwikkelen en uit te voeren: om duurzame werkgelegenheid in gezonde economische sectoren te behouden en mensen aan productief werk te helpen; om de kwetsbaarste groepen te ondersteunen; en om zich voor te bereiden op de banen en vaardigheden van de toekomst.


Aussi longtemps que des personnes se retrouveront en prison à cause de leur opinion ou de leur foi, ce problème ne pourra être abordé uniquement dans des résolutions du Parlement européen; le Conseil et la Commission doivent eux aussi aider à promouvoir la bonne gouvernance, le renforcement des institutions et la mise en œuvre de réformes administratives.

Zolang mensen om hun overtuiging gevangenzitten, moet deze problematiek niet alleen in een resolutie van het Europees Parlement aan de orde worden gesteld, maar dienen ook de Raad en de Commissie initiatieven te nemen die gericht zijn op de bevordering van goed bestuur, institutionele opbouw en bestuurlijke hervormingen.


Le Fonds pourra aussi aider un État pour recapitaliser son secteur bancaire en cas de nécessité.

Het Fonds zal ook een staat kunnen helpen om indien nodig zijn banksector te herkapitaliseren.




Anderen hebben gezocht naar : situation     pourra aussi     instrument pouvant aider     guide qui     eux aussi     qui pourra aider     commission     nous prévoyons aussi     faire aider     rapport     aussi     pourra nous aider     apporter qui     nous devons aussi     objectif ne     emplois productifs aider     problème ne     eux aussi aider     fonds pourra aussi aider     pourra aussi aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra aussi aider ->

Date index: 2023-06-24
w