Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité pourront encore effectuer " (Frans → Nederlands) :

En d'autres termes, les services de renseignement et de sécurité pourront encore effectuer une mission d'observation, moyennant le respect de certaines conditions.

Met andere woorden de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zullen nog steeds een observatieopdracht mogen uitvoeren, mits inachtneming van bepaalde voorwaarden.


En d'autres termes, les services de renseignement et de sécurité pourront encore effectuer une mission d'observation, moyennant le respect de certaines conditions.

Met andere woorden de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zullen nog steeds een observatieopdracht mogen uitvoeren, mits inachtneming van bepaalde voorwaarden.


Celui-ci a été réparti comme suit: Concernant la provision sécurité, les différentes mesures engagées en 2015 pourront encore être liquidées en 2016 mais pas plus tard.

Dit is verdeeld als volgt: Wat de veiligheidsprovisie betreft, kunnen de verschillende maatregelen die in 2015 werden vastgelegd nog in 2016 worden vereffend, maar niet later.


La loi devra préciser dans quelles conditions strictement définies, les agents pourront encore, pour des raisons impérieuses de sécurité, taire l'identité de l'informateur, voire même de l'agent infiltrant.

De wet zal moeten preciseren onder welke strikt omschreven voorwaarden de agenten de identiteit van de informant of zelfs van de infiltrerende agent om dwingende veiligheidsredenen mogen verzwijgen.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participatio ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et Le Royaume des Pays-Bas - dénommés ci-après les Parties Contractantes; Vu la Directive 2011/82/UE du Par ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension ont ...[+++]

Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de voorbije jaren nog sterker aan populariteit dan pensioenspaarfondsen. Sinds de financiële en economische crisis kozen steeds meer personen bewust voo ...[+++]


Bon nombre de ces arguments en faveur des OGM sont aisément réfutables : la recherche médicale peut s'effectuer avec davantage de sécurité en laboratoire, les essais au champ effectués en Europe ne garantissent pas que les OGM pourront être utilisés dans les pays en développement, etc. La réduction de l'usage des pesticides et des herbicides et la moindre contamination par les mycotoxines naturelles constituent en fin de compte les principaux avantages susceptibles de résister à l'analyse critique.

Vele van deze argumenten pro kunnen makkelijk ontkracht worden : medisch onderzoek kan veiliger in labo-omstandigheden, veldproeven in Europa bieden geen garantie voor inzet van ggo's in derdewereldlanden, enz. De belangrijkste baten die een kritische analyse doorstaan zijn uiteindelijk : de verminderde inzet van pesticiden en het tegengaan van de besmetting door natuurlijke mycotoxines.


Bon nombre de ces arguments en faveur des OGM sont aisément réfutables : la recherche médicale peut s'effectuer avec davantage de sécurité en laboratoire, les essais au champ effectués en Europe ne garantissent pas que les OGM pourront être utilisés dans les pays en développement, etc. La réduction de l'usage des pesticides et des herbicides et la moindre contamination par les mycotoxines naturelles constituent en fin de compte les principaux avantages susceptibles de résister à l'analyse critique.

Vele van deze argumenten pro kunnen makkelijk ontkracht worden : medisch onderzoek kan veiliger in labo-omstandigheden, veldproeven in Europa bieden geen garantie voor inzet van ggo's in derdewereldlanden, enz. De belangrijkste baten die een kritische analyse doorstaan zijn uiteindelijk : de verminderde inzet van pesticiden en het tegengaan van de besmetting door natuurlijke mycotoxines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité pourront encore effectuer ->

Date index: 2021-01-03
w