Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier des avantages de la sécurité sociale

Traduction de «sécurité pourront-ils bénéficier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficier des avantages de la sécurité sociale

uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réciproquement, cette ouverture peut aider les chercheurs de talent des pays scientifiquement moins avancés à acquérir des connaissances et une expérience dont ils pourront faire bénéficier leur pays d'origine une fois de retour dans celui-ci, après en avoir fait bénéficier la recherche européenne.

Tegelijkertijd kunnen door deze openstelling talentvolle onderzoekers uit minder ontwikkelde landen de mogelijkheid krijgen kennis te verwerven en ervaring op te doen die zij na hun terugkeer kunnen benutten in hun land van herkomst, nadat eerst het Europese onderzoek voordeel heeft gehad van hun inbreng.


Dans la seconde branche du premier moyen dans l'affaire n° 6261, la partie requérante allègue que les articles 2, 3 et 6 de la loi attaquée violent le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la suppression progressive de la bonification pour diplôme préjudicie aux jeunes fonctionnaires par rapport aux fonctionnaires plus âgés, étant donné que seuls les fonctionnaires qui partent à la retraite avant le 1 janvier 2030 pourront encore bénéficier d'une quelconque bonification pour diplôme.

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6261 voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie de jongere ambtenaren benadeelt ten opzichte van de oudere ambtenaren, aangezien alleen de ambtenaren die vóór 1 januari 2030 op pensioen gaan, nog enige diplomabonificatie kunnen genieten.


1) Pouvez-vous estimer les implications de cette réforme sur le risque d'augmentation du nombres d'enfants risquant de se retrouver sans possibilité d'accueil, de même que l'impact sur le budget des familles qui ne pourront plus bénéficier de cette aide gratuite ?

1) Kunt u een raming geven van de gevolgen van deze hervorming voor het aantal kinderen dat geen opvangmogelijkheid dreigt te vinden, alsook van de weerslag op het budget van de gezinnen die deze gratis hulp niet meer zullen kunnen genieten ?


1. a) Combien de personnes atteintes d'un diabète de type 2 pourront effectivement bénéficier du remboursement de ce nouvel appareil? b) Quelles sont les modalités de remboursement prévues pour ces patients?

1. a) Hoeveel patiënten met type 2-diabetes hebben daadwerkelijk recht op terugbetaling van dit nieuwe toestel? b) Wat zijn de terugbetalingsvoorwaarden voor die patiënten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les entreprises qui étaient en difficulté financière avant le 22 mars 2016 pourront-elles bénéficier de ces mesures?

2. Zullen de ondernemingen die vóór 22 maart 2016 al in financiële moeilijkheden verkeerden ook in aanmerking kunnen komen voor die maatregelen?


Combien de personnes réfugiées pourront en bénéficier?

Aan hoeveel vluchtelingen zal die hulp ten goede komen?


6. a) De quel type d'allocation pourront-ils bénéficier ou bénéficient-ils? b) Quel est le montant de cette allocation? c) Quelle sera la différence entre l'allocation d'insertion et la nouvelle allocation?

6. a) Welk soort uitkering ontvangen zij of zullen zij kunnen ontvangen? b) Hoeveel bedraagt deze uitkering? c) Wat zal het verschil zijn tussen de inschakelingsuitkering en de nieuwe uitkering?


CONSIDÉRANT que le gouvernement des États-Unis et l'UE partagent les objectifs consistant à renforcer leur propre sécurité par tous les moyens et à faire en sorte que, à l'intérieur d'un espace de sécurité, leurs citoyens bénéficient d'un niveau élevé de sécurité.

OVERWEGENDE DAT de Verenigde Staten-regering en de EU zich beide ten doel stellen, hun eigen veiligheid op alle mogelijke manieren te versterken en hun burgers een hoog niveau van veiligheid in een veilige ruimte te bieden.


Les autorités publiques pourront cependant bénéficier du programme si elles acceptent de coopérer dans les domaines des droits de l'homme liés aux réfugiés, tels que la protection subsidiaire, les services juridiques et médicaux, le développement de programmes d'intégration des réfugiés, etc.

Toch kunnen overheden voordeel halen uit het programma als zij bereid zijn om samen te werken inzake met vluchtelingen verband houdende aspecten van mensenrechten zoals aanvullende bescherming, juridische en medische diensten, ontwikkeling van programma’s voor integratie van vluchtelingen, enz.


Dans certains cas précis, des activités de recherche spécifiques pourront éventuellement bénéficier d'un soutien.

In bepaalde gevallen kan eventueel specifiek onderzoek worden gesteund.




D'autres ont cherché : sécurité pourront-ils bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité pourront-ils bénéficier ->

Date index: 2022-11-30
w