Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité routière que nous revoyons donc " (Frans → Nederlands) :

Elle prévoit par contre de retirer aux Régions un montant de 181 millions d'euros (indexé, soit en fait 196 millions d'euros pour 2015), qui vient se rajouter au Fonds de sécurité routière et qui permettra donc au niveau fédéral de maintenir le financement de la police fédérale et le financement partiel des zones de police.

Die wet voorziet wel in de overheveling van 181 miljoen euro (geïndexeerd, wat dus neerkomt op 196 miljoen euro voor 2015) van de Gewesten naar het Verkeersveiligheidsfonds. Met die middelen zal de federale overheid de federale politie geheel en de politiezones gedeeltelijk kunnen blijven financieren.


Le déploiement d'un système eCall embarqué européen interopérable représente un progrès important dans le domaine de la sécurité routière et ne devrait donc pas être retardé davantage.

De uitrol van een interoperabel, EU-breed eCall-boordsysteem vormt een belangrijke vooruitgang voor de verkeersveiligheid en mag dan ook geen verdere vertraging oplopen.


Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière, l'article 5, § 3, modifié par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget Général des Dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au financement des plans d'action en matière de sécurité routière; Vu le projet introduit par la police intégrée; Vu l'avis du Collège des procureurs généraux, donné le 28 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances pour la police féd ...[+++]

Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; Gelet op het advies van het College van procureurs-generaal, gegeven op 28 december 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën voor de federa ...[+++]


Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière, l'article 5, § 1, 2°, 1 tiret, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; Vu les avis des Inspecteurs des Finances donnés le 7 décembre 2015 et 29 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 4 mai 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arr ...[+++]

Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § 1, 2°, eerste streepje, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 7 december 2015 en 29 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2016; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderende Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bedrag dat wordt toegekend aan de Federale Overheidsdien ...[+++]


Nous croyons fortement dans cette approche commune et nous encourageons par conséquent les autorités locales à également fournir un effort financier spécifique dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité grave et organisée mais aussi en faveur de plus de sécurité routière.

Wij geloven sterk in dit gezamenlijke verhaal en moedigen de lokale overheden dan ook aan om een soortgelijke financiële inspanning te leveren in de strijd tegen terrorisme, zware en georganiseerde criminaliteit en ten voordele van meer verkeersveiligheid.


8. Nous voulons nous en tenir le plus possible à la vision et à la recommandation des États généraux en matière de la Sécurité Routière.

8. De visie en aanbeveling van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid willen we zo dicht mogelijk benaderen.


Conformément aux prévisions révisées, nous sommes pratiquement sûrs que notre programmation était juste, que les fonds de cohésion spéciaux ont atteint leur vitesse de croisière à ce stade de la perspective financière. Les factures doivent être payées l’année prochaine, et nous revoyons donc nos prévisions pour 2011.

Uitgaande van de herziene raming is het zo goed als zeker dat onze programmering juist was. Verder zijn de speciale cohesiefondsen in deze fase van het financieel perspectief op stoom gekomen en moeten de rekeningen volgend jaar worden betaald, en dus herhalen we onze raming voor 2011.


Cette proposition excessivement bureaucratique et réglementaire ne semble en aucun cas améliorer les résultats en matière de sécurité routière, et je considère donc qu’il s’agit d’une autre loi inutile et injustifiable.

Dit overmatig bureaucratisch en overmatig regulerend voorstel lijkt op geen enkele wijze de verkeersveiligheid te vergroten en daarom beschouw ik dit als het zoveelste onnodige en ongegronde stuk wetgeving.


Je dois donc remercier la Commission, représentée ici par son vice-président M. Tajani, de nous avoir fait cette faveur. Elle nous a ainsi dotés d’un instrument absolument indispensable aujourd’hui, en 2008, après une année 2007 marquée par un fort ralentissement des progrès en matière de sécurité routière.

Daarom moet ik de Commissie – hier vertegenwoordigd door vicevoorzitter Tajani – dankbaar zijn dat ze dit gebaar heeft gemaakt en ons dat instrument in handen heeft gegeven. Want dat instrument was nu, in 2008, absoluut noodzakelijk, na een jaar 2007 dat eerlijk gezegd een slecht jaar was wat betreft de vooruitgang op het gebied van de verkeersveiligheid.


Nous devrions commencer à voir les véhicules comme des lieux de travail mobiles, lorsque les travailleurs emploient les voitures dans le cadre de leur travail quotidien. La législation en matière de santé et de sécurité doit donc s’appliquer également aux véhicules, ce qui permettra d’accroître la sécurité routière.

Wij moeten het voertuig als een mobiele werkplek gaan beschouwen wanneer werknemers tijdens het werk rijden en arbowetgeving zou dan ook in het voertuig moeten gelden. Dat zou de verkeersveiligheid doen toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité routière que nous revoyons donc ->

Date index: 2023-09-19
w