Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «sécurité selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le grief selon lequel les dispositions attaquées permettent aux gestionnaires d'interrompre l'accès au réseau à tout moment et sans justification procède d'une lecture erronée de l'article 25decies, § 4, du décret « électricité », inséré par l'article 27 du décret attaqué, qui n'autorise la limitation de la capacité contractuelle d'injection au réseau qu'« en cas de congestion » et ce « afin de garantir la sécurité du réseau ».

De grief dat de bestreden bepalingen de beheerders zouden toelaten de toegang tot het net op eender welk ogenblik en zonder verantwoording te onderbreken, vloeit voort uit een verkeerde lezing van artikel 25decies, § 4, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 27 van het bestreden decreet, dat een beperking van de contractuele injectiecapaciteit slechts toestaat « in geval van congestie », teneinde « de veiligheid van het net te garanderen ».


1. Le cadre juridique pour la classification et la déclassification des documents est formé par la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, et par l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998, selon lequel il revient à différents SPF (Justice, Affaires étrangères, Intérieur et Défense) d'en assumer la responsabilité.

1. Het wettelijk kader voor de classificatie en de declassificatie van documenten wordt gevormd door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en door het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 waarvoor verschillende FOD's verantwoordelijkheden dragen (Justitie, Buitenlandse en Binnenlandse Zaken en Defensie).


Renvoyant au « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » de l'AWEPA, de l'UNICEF, de STOP AIDS NOW ! et de l'IAVI, selon lequel la survie des enfants ne sera possible que moyennant une éradication structurée de la pauvreté et dans lequel le système de protection sociale, incluant une aide au revenu en faveur des familles et des enfants vulnérables (comparable à notre système de sécurité sociale) est présenté comme un important moyen novateur;

Verwijzend naar het « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » van AWEPA, UNICEF, STOP AIDS NOW ! en IAVI waarin gesteld wordt dat de overleving van kinderen niet zal gerealiseerd worden zonder een gestructureerde uitroeiing van de armoede en waarbij het systeem van sociale bescherming, met inbegrip van inkomensondersteuning voor gezinnen en kwetsbare kinderen (vergelijkbaar met ons systeem van sociale zekerheid) voorgesteld wordt als een belangrijk, innovatief middel;


Renvoyant au « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » de l'AWEPA, de l'UNICEF, de STOP AIDS NOW ! et de l'IAVI, selon lequel la survie des enfants ne sera possible que moyennant une éradication structurée de la pauvreté et dans lequel le système de protection sociale, incluant une aide au revenu en faveur des familles et des enfants vulnérables (comparable à notre système de sécurité sociale) est présenté comme un important moyen novateur;

Verwijzend naar het « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » van AWEPA, UNICEF, STOP AIDS NOW ! en IAVI waarin gesteld wordt dat de overleving van kinderen niet zal gerealiseerd worden zonder een gestructureerde uitroeiing van de armoede en waarbij het systeem van sociale bescherming, met inbegrip van inkomensondersteuning voor gezinnen en kwetsbare kinderen (vergelijkbaar met ons systeem van sociale zekerheid) voorgesteld wordt als een belangrijk, innovatief middel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoyant au « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » de l'AWEPA, de l'UNICEF, de STOP AIDS NOW ! et de l'IAVI, selon lequel la survie des enfants ne sera possible que moyennant une éradication structurée de la pauvreté et dans lequel le système de protection sociale, incluant une aide au revenu en faveur des familles et des enfants vulnérables (comparable à notre système de sécurité sociale) est présenté comme un important moyen novateur.

Verwijzend naar het « Manifesto for social protection of vulnerable children in Africa » van AWEPA, UNICEF, STOP AIDS NOW ! en IAVI waarin gesteld wordt dat de overleving van kinderen niet zal gerealiseerd worden zonder een gestructureerde uitroeiing van de armoede en waarbij het systeem van sociale bescherming, met inbegrip van inkomensondersteuning voor gezinnen en kwetsbare kinderen (vergelijkbaar met ons systeem van sociale zekerheid) voorgesteld wordt als een belangrijk, innovatief middel.


En outre, le principe selon lequel le secteur privé paie à chaque fois qu'il fait appel au secteur public de la sécurité pour des matières qui dépassent les dispositifs normaux de sécurité est maintenu.

Bovendien blijft het principe gehandhaafd dat de private sector, telkens wanneer ze een beroep doet op de openbare veiligheidssector voor aangelegenheden die de normale veiligheidsvoorzieningen te boven gaat, ervoor betaalt.


En réponse à votre première question relative au constat selon lequel des chauffeurs d’origine philippine sont utilisés dans le transport international, je vous communique ci-après les éléments de réponse fournis d’une part, par la Direction générale Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale et, d’autre part, par le Service d’inspection de l’Office national de sécurité sociale.

Als antwoord op uw eerste vraag betreffende de vaststelling van het inzetten van chauffeurs van Filipijnse origine in het internationaal transport, vindt u hierna de informatie die werd bezorgd door enerzijds de Directie-generaal Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en anderzijds de inspectiedienst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


2° transport exceptionnel ou hors-norme : un objet flottant se trouvant dans un état tel qu'il peut présenter, pendant le déplacement, un risque sérieux pour la sécurité de la navigation, ou qu'il est susceptible de causer des dommages aux oeuvres d'art ou un transport qui en raison de la longueur, de la largeur, de la hauteur au-dessus de l'eau, du tirant d'eau, de la manoeuvrabilité, de la rapidité ou de la durée, est désigné par l'instance compétente, en concertation avec le service de pilotage, comme un transport respectivement exceptionnel ou hors norme ; 3° compenser et étalonner : réglage de la boussole du navire ; 4° période de ...[+++]

2° bijzonder of buitennormaal transport: een drijvend voorwerp dat in zodanige staat verkeert dat er een ernstige kans bestaat dat het bij de vaart de veiligheid van de scheepvaart in gevaar brengt of schade aan de kunstwerken veroorzaakt, of een transport dat vanwege de lengte, de breedte, de hoogte boven het water, de diepgang, de manoeuvreerbaarheid, de snelheid of de tijdsduur door de bevoegde instantie, in overleg met de loodsdienst, respectievelijk als een bijzonder transport of als een buitennormaal transport aangeduid wordt; 3° compenseren en kalibreren: afstellen van het scheepskompas; 4° etmaal: een periode van vierentwintig ...[+++]


La politique de sécurité en vigueur est basée sur un concept dans lequel la sécurité dans et autour des palais de justice se fonde sur l'intégration de trois éléments de base, à savoir l'organisation, la physique de construction et les moyens techniques électroniques, chacun proportionnellement adapté aux risques selon une gradation judicieusement établie.

Het huidige beveiligingsbeleid is gebaseerd op een concept waarin de veiligheid in en rond de gerechtsgebouwen berust op de integratie van drie basiselement, te weten de organisatie, de bouwfysische aspecten en de elektronische technische middelen, die elk op proportionele wijze aan de risico's worden aangepast op grond van een op oordeelkundige wijze vastgestelde gradatie.


En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en m ...[+++]

De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarmee België geen dergelijke overeenkomst heeft afgesloten: ...[+++]




D'autres ont cherché : sécurité selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité selon lequel ->

Date index: 2023-10-04
w