Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale articulé autour » (Français → Néerlandais) :

7. Seule obligation : le département fait partie du réseau de la Sécurité sociale articulé autour de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale et son conseiller en sécurité est tenu d’avertir ses collègues sur la nature et l’ampleur d’un incident qui surviendrait dans son institution.

7. Enige verplichting: het departement maakt deel uit van het netwerk van de Sociale Zekerheid, gegroepeerd rond de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en zijn veiligheidsadviseur is gehouden zijn collega’s te verwittigen over de aard en de ernst van een incident binnen zijn instelling.


Sur la base de ce raisonnement, ce cadre pourrait s’articuler autour d’un certain nombre d’impératifs: assurer les conditions de vie élémentaires; promouvoir les moteurs d’une croissance inclusive et durable et garantir également une gestion durable des ressources naturelles; promouvoir dans le même temps l’égalité, l’équité et la justice; prendre en compte enfin la problématique de la paix et de la sécurité.

Op basis van deze redenering moet het kader worden opgebouwd rond enkele belangrijke elementen: minimale levensbehoeften garanderen; de motoren voor inclusieve en duurzame groei bevorderen en het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen garanderen; en gelijkheid, billijkheid en rechtvaardigheid bevorderen; en vrede en veiligheid.


Une approche rationalisée de la coopération politique devrait débuter par la définition d'un ensemble intégré et cohérent d'objectifs communs qui, en principe, devraient être articulés autour de trois piliers correspondant au champ d'action de la coopération politique dans le domaine de la protection sociale, à savoir l'inclusion sociale, les pensions et les soins de santé et de longue durée.

Een gestroomlijnde aanpak van de beleidssamenwerking dient te worden aangevat met de vaststelling van een geïntegreerde en samenhangende reeks gemeenschappelijke doelstellingen die in principe de structuur van drie pijlers moet hebben, die het bereik van de beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming weergeeft: sociale integratie, pensioenen, en gezondheidszorg en langdurige zorg.


Art. 53/1 - § 1. Le baromètre de qualité s'articule autour de six domaines de contrôle objectifs, à exécuter par l'Office National de Sécurité Sociale et qui sont chacun axés sur un volet spécifique du fonctionnement d'un secrétariat social.

Art. 53/1. - § 1. De kwaliteitsbarometer is opgebouwd rond zes objectieve controledomeinen, die moeten worden uitgevoerd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en die elk toegespitst zijn op een specifiek luik van de werking van een sociaal secretariaat.


En tant qu'institution de sécurité sociale, le SPF est membre du réseau articulé autour de la Banque-carrefour de la sécurité sociale.

De FOD maakt, als sociale-zekerheidsinstelling, deel uit van het netwerk van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


« 3ºbis organiser la sécurité sociale en l'articulant autour d'un pilier à finalité compensatoire et d'un pilier de remplacement de revenus; »

« 3ºbis het organiseren van de sociale zekerheid in een kostencompenserende en een inkomensvervangende pijler; »


Afin d'assurer le développement durable, cette stratégie s'articule autour d'éléments-clés tels que la paix et la sécurité, une gouvernance judicieuse et efficace, le commerce, l'interconnectivité, la cohésion sociale et la viabilité écologique.

Dit partnerschap spitst zich toe op sleutelelementen voor een duurzame ontwikkeling, waartoe vrede en veiligheid, een verantwoordelijk en doeltreffend bestuur, handel, interconnectie, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid behoren.


Le recours néerlandais était articulé autour de 6 moyens, tirés respectivement du choix erroné de la base juridique choisie, en l'occurrence l'article 95 du traité (ex-article 100 A), de la violation du principe de subsidiarité, de la violation du principe de sécurité juridique, de la violation d'obligations internationales, de la violation du droit fondamental au respect de la dignité de la personne humaine et de la violation des formes substantielles quant à l'adoption de la proposition de la Commission.

Als verzoeker voerde Nederland zes middelen aan, namelijk onjuiste keuze van artikel 95 van het Verdrag (ex artikel 100 A) als rechtsgrondslag voor de richtlijn, schending van het subsidiariteitsbeginsel, schending van het rechtszekerheidsbeginsel, schending van volkenrechtelijke verplichtingen, schending van het fundamentele recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en schending van wezenlijke vormvoorschriften bij de goedkeuring van het voorstel van de Commissie.


Pour nous socialistes, la sécurité s'articule autour de trois axes.

Voor de socialisten berust de veiligheid op drie pijlers.


Ces mesures s'articulent autour de trois grands axes : la relance de notre économie, le refinancement de la sécurité sociale à long terme et la révision fondamentale - c'est presque une révolution - de la conception de la carrière professionnelle afin d'assurer à long terme la viabilité de notre système socio-économique.

Die maatregelen draaien rond drie grote assen: de relance van onze economie, de herfinanciering van de sociale zekerheid op lange termijn en de fundamentele herziening - het is bijna een revolutie - van de beroepsloopbaan om op lange termijn de leefbaarheid van ons sociaal-economisch systeem te garanderen.


w