Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale offrent déjà » (Français → Néerlandais) :

b) à laquelle l'Office national de sécurité sociale a déjà communiqué une offre mais pour laquelle la date limite de versement n'est pas encore atteinte au 1 avril 2017 et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite communiquée par l'Office national de sécurité sociale.

b) in reactie waarop de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid reeds een voorstel heeft meegedeeld maar voor dewelke de uiterste datum van betaling nog niet verstreken is op 1 april 2017 en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


La législation sur la coordination des systèmes de sécurité sociale contient déjà une règle des 24 mois comparable.

Een vergelijkbare 24-maandenregel bestaat al in de wetgeving betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid.


Les systèmes de sécurité sociale modernes qui offrent des indemnités de chômage suffisantes, ainsi que les politiques actives du marché du travail , sont des éléments essentiels qui apportent une sécurité des revenus et une aide lors des transitions entre les emplois.

Moderne socialezekerheidsstelsels die toereikende werkloosheidsuitkeringen bieden, en een actief arbeidsmarktbeleid zijn essentiële componenten die inkomenszekerheid en steun bij het veranderen van baan verschaffen.


Les régimes de sécurité sociale doivent absorber ces changements et autoriser, voire encourager les citoyens à tirer le meilleur parti des occasions que leur offrent une économie et un marché du travail dynamiques.

De socialebeschermingssystemen moeten op deze veranderingen inspelen en de mensen de kans geven en stimuleren om de mogelijkheden van een dynamische economie en arbeidsmarkt optimaal te benutten.


Les institutions et les agences de l’UE ainsi que les outils de coopération actuels de celle-ci offrent déjà une série d'instruments efficaces pour faire de la politique de sécurité de l’UE une réalité fonctionnelle.

De instellingen en agentschappen van de EU en de bestaande samenwerkingsinstrumenten bieden al een doeltreffende reeks instrumenten om van het veiligheidsbeleid van de EU een operationele realiteit te maken.


La nécessité d'une simplification des règles communautaires de coordination des régimes de sécurité sociale des Etats membres a déjà été évoquée à maintes reprises .

Op de noodzaak van vereenvoudiging van de communautaire bepalingen betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de lidstaten is reeds herhaaldelijk gewezen .


Les systèmes de pensions des États membres, intégrant de différentes façons les trois piliers que constituent les régimes légaux de sécurité sociale, les régimes professionnels et les régimes personnels de retraite, offrent actuellement aux personnes âgées un niveau de prospérité et d'indépendance économique sans précédent dans l'Union européenne.

De pensioenstelsels van de lidstaten bieden door verschillende combinaties van de drie pijlers (wettelijke basispensioenen, arbeidsgerelateerde pensioenregelingen en individuele oudedagsvoorzieningen) op het ogenblik de ouderen in de Europese Unie een ongekende mate van welvaart en economische onafhankelijkheid.


Déjà en 1986, bien avant l'arrêt Barber, la Cour a confirmé ce qui était implicite dans l'arrêt Defrenne I précité de 1971[7] , à savoir que seules échappaient à l'article 119 du Traité les prestations en vertu d'un régime légal de sécurité sociale.

Reeds in 1986, lang voor het arrest in de zaak-Barber, had het Hof van Justitie bevestigd wat impliciet in bovengenoemd arrest in de zaak-Defrenne I in 1971[7] werd geoordeeld, namelijk dat alleen de uitkeringen van de eigenlijke wettelijke sociale zekerheid een uitzondering vormen op artikel 119.


Les principales exceptions au principe de l'égalité de traitement prévues dans la Directive 86/378/CEE dans son article 9 (âges de retraite différents selon le sexe; pensions de survivant), qui existaient déjà dans la directive correspondante visant les régimes légaux de sécurité sociale[9] , deviennent caduques pour les travailleurs salariés.

De belangrijkste uitzonderingen op het beginsel van gelijke behandeling die zijn vastgelegd in artikel 9 van Richtlijn 86/378/EEG (de pensioengerechtigde leeftijd en prestaties aan overlevenden) en reeds bestonden bij de richtlijn betreffende de wettelijke regelingen voor sociale zekerheid[9] , zijn voor werknemers nietig geworden.


- En ce qui concerne la sécurité sociale des travailleurs migrants, la Commission présentera des propositions visant à codifier les règlements déjà adoptés afin de disposer d'une version unique et mise à jour, à introduire des dispositions relatives aux régimes de préretraite, à revoir les dispositions concernant les prestations de chômage, à faciliter un meilleur accès aux soins et aux services de santé transfrontaliers, à étendre aux ressortissants de pays tiers les soins médicaux immédiats ...[+++]

- Wat de sociale zekerheid van migrerende werknemers betreft, zal de Commissie voorstellen indienen om de reeds bestaande verordeningen te codificeren, ten einde te komen tot één enkele, bijgewerkte versie, bepalingen in te voeren inzake vut-regelingen, de bepalingen inzake werkloosheidsuitkeringen te herzien, de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken en de verstrekking van spoedeisende medische behandeling en andere beperkte prestaties uit te breiden tot onderdanen van derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité sociale offrent déjà ->

Date index: 2021-03-05
w