Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité sociale soient correctement » (Français → Néerlandais) :

Cette condition a été dictée par l'exigence que pour un contrôle correct, et donc dans un souci de protection juridique, les données officielles de l'occupation effective dans les banques de données de la sécurité sociale soient suffisamment stables.

Die voorwaarde is ingegeven door de vereiste dat, voor een correcte controle en dus ten behoeve van de rechtszekerheid, de officiële gegevens van de effectieve tewerkstelling in de databanken van de sociale zekerheid voldoende stabiel moeten zijn.


On ne peut en effet pas exiger du citoyen moyen qu'il connaisse les lois et qu'il les respecte et ne pas l'exiger d'un service spécialisé qui a précisément pour tâche de veiller à ce que les règles en matière de sécurité sociale soient correctement appliquées.

Het gaat immers niet op van een modale burger te eisen dat hij de wetten kent en respecteert maar dit niet te eisen van een gespecialiseerde dienst die juist als taak heeft ervoor te zorgen dat de socialezekerheidsregels correct toegepast worden.


On ne peut en effet pas exiger du citoyen moyen qu'il connaisse les lois et qu'il les respecte et ne pas l'exiger d'un service spécialisé qui a précisément pour tâche de veiller à ce que les règles en matière de sécurité sociale soient correctement appliquées.

Het gaat immers niet op van een modale burger te eisen dat hij de wetten kent en respecteert maar dit niet te eisen van een gespecialiseerde dienst die juist als taak heeft ervoor te zorgen dat de socialezekerheidsregels correct toegepast worden.


Cette répartition entre flexibilité et sécurité ne peut être maintenue qu'à la seule condition que la sécurité sociale soit correctement alimentée.

Deze verdeling van flexibiliteit en zekerheid kan slechts worden behouden als de sociale zekerheid voldoende middelen ontvangt.


Cette répartition entre flexibilité et sécurité ne peut être maintenue qu'à la seule condition que la sécurité sociale soit correctement alimentée.

Deze verdeling van flexibiliteit en zekerheid kan slechts worden behouden als de sociale zekerheid voldoende middelen ontvangt.


Il n’est pas à exclure que les données de la sécurité sociale soient une cible potentielle pour des personnes malintentionnées.

Het valt niet uit te sluiten dat de gegevens uit de Sociale Zekerheid een potentieel doelwit zijn voor personen met malafide bedoelingen.


3° la Banque-carrefour encourage et coordonne la mise à la disposition par les institutions publiques de sécurité sociale d'informations générales actualisées relatives à la sécurité sociale sur le portail de la sécurité sociale; elle fixe des accords à ce propos avec les institutions publiques de sécurité sociale, elle veille au respect de ces accords et entreprend si nécessaire à l'égard des institutions publiques de sécurité sociale les initiatives nécessaires pour que ces accords soient respectés ; elle v ...[+++]

3° de Kruispuntbank bevordert en coördineert de beschikbaarstelling door de openbare instellingen van sociale zekerheid van algemene, actuele informatie over de sociale zekerheid op het portaal van de sociale zekerheid, maakt daartoe afspraken met de openbare instellingen van sociale zekerheid, volgt de naleving van deze afspraken op, en onderneemt zo nodig t.o.v. de openbare instellingen van sociale zekerheid initiatieven opdat deze afspraken worden nageleefd; ze zorgt ervoor dat de actoren in de sociale sector, de federale portalen en de dienstenintegratoren de inhoudelijke informatie, die op het portaal van de sociale zekerheid is op ...[+++]


Au cours de la première période de référence du système de performance, la Commission, assistée par l’AESA, doit évaluer et valider les indicateurs clés de performance en matière de sécurité, afin de veiller à ce que les risques pour la sécurité soient correctement recensés, atténués et gérés.

Tijdens de eerste referentieperiode voor de prestatieregeling beoordeelt en valideert de Commissie, bijgestaan door het EASA, de prestatiekernindicatoren op het gebied van veiligheid, teneinde te garanderen dat veiligheidsrisico’s adequaat worden geïdentificeerd, beperkt en beheerst.


Pour faire en sorte que les exigences de la présente directive soient correctement appliquées par les gestionnaires de tunnels, les États membres devraient désigner une ou plusieurs autorités à l'échelon national, régional ou local, chargées de veiller à ce que tous les aspects de la sécurité dans les tunnels soient respectés.

Teneinde te verzekeren dat de eisen van deze richtlijn op de juiste wijze worden toegepast door de tunnelbeheerders, dienen de lidstaten één of meer autoriteiten aan te wijzen op nationaal, regionaal of lokaal niveau die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van alle aspecten van tunnelveiligheid.


Selon le règlement 1408/71, la règle générale veut que les prestations de sécurité sociale soient payées quel que soit l'État membre dans lequel le bénéficiaire réside [81].

Overeenkomstig Verordening 1408/71 is de algemene regel dat socialezekerheidsprestaties moeten worden uitbetaald ongeacht de lidstaat waar de begunstigde woont [81].


w