– vu les résolu
tions du Conseil de sécurité des Nations unies 1325 (2000) et 1820 (2008) sur les femmes, la paix et la sécurité, et la résolution 1888 (2009) sur les actes d
e violence sexuelle contre les femmes et les enfants en période de conflit armé, qui souligne que tous les États ont l'obligation de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en ju
stice les personnes accusées de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y
...[+++]compris toutes les formes de violence sexiste et autres contre les femmes et les petites filles,
– gezien resoluties 1325(2000) en 1820(2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid, en resolutie 1888(2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen in situaties van gewapend conflict, waarin de verantwoordelijkheid van alle staten wordt beklemtoond om een einde te maken aan straffeloosheid en degenen die verantwoordelijk zijn voor misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van misdaden met betrekking tot seksueel en ander geweld tegen vrouwen en meisjes, te vervolgen,