Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité étaient remplies » (Français → Néerlandais) :

Si certaines conditions étaient remplies, leur employeur pouvait compenser une série de frais avec une exonération d'impôt et de cotisations de sécurité sociale.

Indien aan een aantal voorwaarden was voldaan, kon hun werkgever bepaalde kosten compenseren met een vrijstelling van belastingen en van socialezekerheidsbijdragen.


4. suit avec intérêt la mise en œuvre de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition; constate que la nouvelle approche de l'appui budgétaire semble porter ses fruits, si l'on en croit l'adoption du contrat d'appui à la consolidation d ...[+++]

4. volgt de nieuwe benadering van begrotingssteun van de Commissie met belangstelling; merkt op dat in 2013 in totaal 660 miljoen EUR is uitgekeerd voor nieuwe begrotingssteunoperaties in Afrika, en dat dit bedrag deels werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van het "MDG-initiatief" ter ondersteuning van de landen die een achterstand hebben op het gebied van belangrijke sectoren zoals volksgezondheid, water, sanitaire voorzieningen, voedselzekerheid en voeding; merkt op dat de nieuwe benadering van begrotingssteun haar vruchten lijkt af te werpen, getuige de aanneming van het eerste contract voor staatsopbouw met Haïti in december 201 ...[+++]


Le juge, qui doit apprécier si les conditions légales de la responsabilité personnelle et solidaire sont remplies, peut, dans le cas d'une implication réitérée dans des faillites comportant des dettes de sécurité sociale, vérifier s'il est question d'un tel procédé de répétition frauduleuse et peut dès lors tenir compte, lors de la détermination de la hauteur des sommes auxquelles l'administrateur et l'ancien administrateur sont tenus, du fait qu'ils étaient ou non de ...[+++]

De rechter, die dient te oordelen of de wettelijke voorwaarden voor de persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid zijn vervuld, kan nagaan of er, in geval van de herhaalde betrokkenheid bij faillissementen met socialezekerheidsschulden, sprake is van een dergelijk procedé van frauduleuze herhaling en kan bij het bepalen van de omvang van de bedragen waartoe de bestuurder en de gewezen bestuurder gehouden zijn, derhalve rekening houden met het gegeven of zij al dan niet te goeder trouw waren.


F. considérant que les Nations unies ont décidé que les conditions de sécurité n'étaient pas remplies pour ouvrir un bureau de maintien de la paix,

F. overwegende dat de Verenigde Naties geoordeeld hebben dat de veiligheidsvoorwaarden niet vervuld waren om een bureau voor vredeshandhaving te openen,


F. considérant que les Nations unies ont décidé que les conditions de sécurité n'étaient pas remplies pour ouvrir un bureau de maintien de la paix,

F. overwegende dat de Verenigde Naties geoordeeld hebben dat de veiligheidsvoorwaarden niet vervuld waren om een bureau voor vredeshandhaving te openen,


M. considérant que les Nations unies ont décidé que les conditions de sécurité n'étaient pas remplies pour ouvrir un bureau de maintien de la paix,

M. overwegende dat de Verenigde Naties geoordeeld hebben dat de veiligheidsvoorwaarden niet vervuld waren om een bureau voor vredeshandhaving te openen,


Considérant que par lettre du 5 avril 1999, le Secrétaire Général des Nations Unies a confirmé au Président du Conseil de Sécurité que les conditions du paragraphe 8 de la résolution 1192 du 27 août 1998 étaient remplies, il y a lieu de mettre en oeuvre sans délai la suspension des mesures d'embargo décidée par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, notamment l'embargo financier à l'encontre de la Libye,

Overwegende dat, per brief van 5 april 1999, de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aan de Voorzitter van de Veiligheidsraad heeft bevestigd dat de voorwaarden van paragraaf 8 van de resolutie 1192 van 27 augustus 1998 vervuld zijn, dient onverwijld voorzien in de schorsing van de embargo-maatregelen genomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, meer bepaald het financieel embargo ten aanzien van Libië,


Depuis la demande d'autorisation et la reprise des vols jusqu'à la suspension des activités, mes services ont toujours scrupuleusement vérifié que toutes les obligations du transporteur et toutes les conditions de sécurité étaient remplies, y compris par des inspections physiques de l'avion (SAFA).

Vanaf het verzoek om toestemming en het hernemen van de vluchten tot de opschorting van de activiteiten, hebben mijn diensten er altijd nauwgezet op toegezien dat alle verplichtingen van de vervoerder en alle veiligheidsvoorwaarden werden nageleefd, met inbegrip van de inspectie van het toestel (SAFA).


Constatant que les conditions politiques et économiques permettant d'envisager des négociations d'adhésion n'étaient pas remplies, le Conseil européen a toutefois défini une stratégie pour préparer la Turquie à l'adhésion à l'UE. Cette stratégie consiste entre autres en un approfondissement de l'Union douanière, une mise en oeuvre de la coopération financière, la reprise progressive par la Turquie de l'acquis de l'Union et un développement des potentialités de l'Accord d'Ankara. c) Le Conseil européen a néanmoins rappelé que le renforcement des liens de la Turquie avec l'UE est aussi fonction: - de la poursuite des réformes politiques et ...[+++]

Vaststellend dat de politieke en economische voorwaarden om toetredingsonderhandelingen te kunnen aanvangen niet vervuld zijn, heeft de Europese Raad toch een strategie geformuleerd om Turkije op EU-toetreding voor te bereiden. Deze strategie behelst onder andere een verdieping van de douane-unie, de tenuitvoerlegging van de financiële samenwerking, de progressieve overname door Turkije van het communautair «acquis» en een verdere ontwikkeling van de mogelijkheden van het Akkoord van Ankara. c) De Europese Raad heeft er evenwel ook aan herinnerd dat de versterking van de banden van Turkije met de EU ook afhankelijk is van : - de voortzetting van de aan de gang zijnde politieke en economische hervormingen, inclusief op het gebied van het in ...[+++]


w