Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séjour dérivé soit reconnu " (Frans → Nederlands) :

Cela implique qu’un droit de séjour dérivé soit reconnu dans une telle situation au membre de la famille ressortissant d’un État tiers.

Dit impliceert dat in een dergelijke situatie een afgeleid verblijfsrecht wordt toegekend aan het familielid dat derdelander is.


La Cour explique ensuite que l’effet utile du droit de libre circulation des travailleurs peut requérir qu’un droit de séjour dérivé soit octroyé sur le fondement de l’article 45 TFUE à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille du travailleur, citoyen de l’Union, dans l’État membre dont ce dernier possède la nationalité.

Het Hof zet vervolgens uiteen dat het voor de nuttige werking van het recht van vrij verkeer van werknemers nodig kan zijn dat op grond van artikel 45 VWEU een afgeleid verblijfsrecht wordt toegekend aan een derdelander die familielid is van de werknemer die burger van de Unie is, in de lidstaat waarvan laatstgenoemde de nationaliteit bezit.


1. estime qu'il est important que la transparence maximum quant à l'origine du produit soit reconnue et soit étendue également aux saucissons et saucisses, ainsi qu'aux produits dérivés des viandes visées par le règlement (UE) n° 1337/2013;

1. acht het van belang dat er zoveel mogelijk transparantie bestaat omtrent de oorsprong van het product, ook wanneer het gaat om worstproducten en vleeswaren die zijn afgeleid van vleessoorten die onder Verordening (EU) nr. 1337/2013 vallen;


Article 1 . L'article 2, § 1 , 1° de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale est applicable lors de l'admission ou pendant le séjour d'une personne dans une structure pour des personnes âgées dans laquelle elles résident de façon autonome et dans laquelle des soins facultatifs sont proposés, pour autant que cette structure soit reconnue par l'autorité compétente.

Artikel 1. Artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn is van toepassing bij de opneming of gedurende het verblijf van een persoon in een voorziening voor ouderen waarin deze ouderen zelfstandig verblijven en waarin facultatieve ouderenzorg wordt aangeboden, voor zover deze voorziening erkend is door de bevoegde overheid.


“contrepartie centrale éligible”: une contrepartie centrale qui a été soit agréée conformément à l'article 14 du règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux*, soit reconnue conformément à l'article 25 dudit règlement; * Règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les ...[+++]

„gekwalificeerde centrale tegenpartij”: een centrale tegenpartij die beschikt over een vergunning overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad* of over een erkenning overeenkomstig artikel 25 van die verordening; * Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1).


Si, par exemple, un mariage est intervenu entre la date de l'avis de la commission et le moment où cette cellule est amenée à statuer définitivement sur la demande de régularisation, comme cela arrive relativement fréquemment, que ce soit avec un étranger en séjour autorisé en Belgique ou avec un ressortissant belge ou si un enfant est reconnu belge, on a affaire à des éléments neufs qui peuvent effectivement déboucher sur une décision positive de la cellule de régularisat ...[+++]

Indien er bijvoorbeeld een huwelijk heeft plaatsgevonden tussen de datum van het advies van de commissie en het ogenblik waarop de cel definitief uitspraak moet doen over het verzoek tot regularisering, zoals dat vrij vaak gebeurt, ofwel met een vreemdeling die gemachtigd is in België te verblijven of met een Belgische onderdaan, of indien een kind als Belg erkend wordt, dan heeft men te maken met nieuwe gegevens die effectief aanleiding kunnen geven tot een positieve beslissing van de cel voor regulariseringen, ook al had de commissie een ongunstig advies uitgebracht.


Il résulte en outre de cet article qu'un indice qui ne répond pas aux conditions prévues par l'article 34 de l'arrêté royal du 4 mars 2005 peut également être utilisé en tant qu'actif sous-jacent d'un instrument financier dérivé autorisé, pour autant qu'il soit reconnu conformément à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal précité.

Bovendien volgt uit dit artikel dat ook een index die niet beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 34 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 als onderliggend actief van een toegelaten financieel derivaat kan fungeren, voor zover deze index overeenkomstig artikel 37, § 1, van vermeld besluit erkend is.


32. Lorsqu'un établissement de crédit met en place une couverture interne fondée sur un dérivé de crédit – c'est-à-dire couvre le risque de crédit inhérent à une exposition du portefeuille des opérations autres que de négociation par un dérivé de crédit comptabilisé dans le portefeuille de négociation –, le risque de crédit transféré au portefeuille de négociation doit l'être également à un tiers ou à des tiers pour que la protection soit reconnue aux fins de la présente annexe.

32. Indien een kredietinstelling gebruik maakt van een intern afdekkingsinstrument in de vorm van een kredietderivaat (en dus het kredietrisico van een vordering in de niet-handelsportefeuille afdekt met een in de handelsportefeuille opgenomen kredietderivaat), dan wordt de protectie voor de toepassing van deze bijlage alleen in aanmerking genomen wanneer het naar de handelsportefeuille overgehevelde kredietrisico aan een derde of derden wordt overgedragen.


20. Pour qu'un dérivé de crédit soit reconnu, les conditions suivantes doivent aussi être remplies.

20. Een kredietderivaat wordt pas in aanmerking genomen als tevens aan de volgende voorwaarden is voldaan:


La définition de membre de la famille doit être élargie et unifiée pour tous les bénéficiaires du droit de séjour, de façon que la diversité des relations familiales qui existe dans la société d'aujourd'hui, que ce soit le mariage, un partenariat enregistré ou un partenariat hors mariage, soit reconnue et respectée.

De definitie van familielid moet worden uitgebreid en voor alle begunstigden van het verblijfsrecht worden eengemaakt, zodat de verscheidenheid aan familierelaties die in de huidige samenleving bestaat, ongeacht of het om huwelijken, geregistreerde partnerschappen dan wel partnerschappen van ongehuwd samenlevenden gaat, wordt erkend en gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour dérivé soit reconnu ->

Date index: 2024-07-03
w