Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour
Barodontalgie
Carte de séjour
Colis postal
Courrier
Douane
Droit de séjour
Envoi postal
Hypoxie
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Permis de séjour
Petit envoi
Plongée sous-marine
Poste
Poste de douane
Poste d’autopsie
Poste frontalier
Poste frontière
Service postal
Séjour clandestin
Séjour de moins de trois mois
Séjour des étrangers
Séjour illicite
Séjour illégal
Séjour inférieur à trois mois
Séjour irrégulier
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Titre de séjour
Vascularite post-infectieuse
Zone douanière

Vertaling van "séjour en poste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour

verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


vascularite post-infectieuse

virale vasculitis niet gerelateerd aan HBV of HCV


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure de régularisation est destinée aux étrangers qui ne peuvent pas rentrer dans leur pays d'origine, pour y demander une autorisation de séjour au poste diplomatique ou consulaire belge.

De regularisatieprocedure is bedoeld voor vreemdelingen die niet terug kunnen naar hun land van herkomst, om daar, bij de Belgische diplomatieke of consulaire post, een machtiging tot verblijf aan te vragen.


Par contre l'article 10ter prévoit que la demande d'autorisation de séjour est introduite selon les modalités prévues à l'article 9 ou 9 bis. Or, l'article 9 nouveau concerne l'introduction de la demande de séjour au poste diplomatique belge dans le pays d'origine et l'article 9bis concerne la demande de séjour introduite en Belgique en cas de circonstances exceptionnelles.

Artikel 10ter bepaalt daarentegen dat de aanvraag om verblijfsvergunning wordt ingediend volgens de nadere regels bepaald bij artikel 9 of 9 bis. Het nieuwe artikel 9 heeft echter betrekking op de indiening van de aanvraag om verblijf bij de Belgische diplomatieke post in het land van herkomst, en artikel 9bis betreft de in België ingevolge uitzonderlijke omstandigheden ingediende verblijfsaanvraag.


Par contre l'article 10ter prévoit que la demande d'autorisation de séjour est introduite selon les modalités prévues à l'article 9 ou 9 bis. Or, l'article 9 nouveau concerne l'introduction de la demande de séjour au poste diplomatique belge dans le pays d'origine et l'article 9bis concerne la demande de séjour introduite en Belgique en cas de circonstances exceptionnelles.

Artikel 10ter bepaalt daarentegen dat de aanvraag om verblijfsvergunning wordt ingediend volgens de nadere regels bepaald bij artikel 9 of 9 bis. Het nieuwe artikel 9 heeft echter betrekking op de indiening van de aanvraag om verblijf bij de Belgische diplomatieke post in het land van herkomst, en artikel 9bis betreft de in België ingevolge uitzonderlijke omstandigheden ingediende verblijfsaanvraag.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 juin 2016 et parvenue au greffe le 16 juin 2016, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme » a introduit un recours en annulation des articles 2, 4, 5 et 6 de la loi du 2 décembre 2015 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne la procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers (publiée au Monit ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 juni 2016, heeft de vzw « Ligue des Droits de l'Homme » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 4, 5 en 6 van de wet van 2 december 2015 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat de procedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 december ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils étaient exécutés à hauteur des postes frontières dans le cadre de la fermeture des camps français et avaient pour but d'avoir un effet dissuasif, de rassembler des preuves et des informations concernant des faits criminels, search and rescue des personnes dans le besoin et de signaler à l'Office des étrangers les personnes arrêtées en séjour illégal et contrôlées par rapport à la législation sur les étrangers et ceux qui sont en attente de décision.

Ze worden verricht in het kader van de sluiting van de Franse kampen ter hoogte van de grensposten met als doel een ontradend effect te bewerkstellingen, bewijzen en informatie verzamelen betreffende criminele feiten, "search and rescue" ten aanzien van personen in nood en toezicht op de vreemdelingenwetgeving door de aangetroffen personen in illegaal verblijf aan te melden bij Dienst Vreemdelingenzaken en diens beslissing af te wachten.


Le 23 octobre 2015, vous avez posté sur Twitter des messages indiquant: qu'il serait mis fin au droit de séjour illimité accordé aux réfugiés reconnus et que ceux-ci, durant une première période de cinq ans, ne bénéficieraient plus que d'un droit de séjour limité.

Op 23 oktober 2015 plaatste u volgende berichten op Twitter: "Er komt einde ah onmiddellijk onbeperkt verblijfsrecht voor erkende vluchtelingen, eerste vijf jaar wordt tijdelijk verblijfsrecht".


Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée ...[+++]

Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel omdat hij geen of onvoldoende terugkeergaranties heeft gegeven, hetgeen nog altijd voorkomt ondanks de informatie ...[+++]


Les femmes qui ont été abandonnées dans leur pays d’origine et qui ont perdu leur droit de séjour mais qui ne peuvent bénéficier d’un droit de retour simplifié parce qu’elles n’ont pas résidé suffisamment longtemps en Belgique, peuvent toujours introduire une demande de visa de long séjour (type D) auprès du poste diplomatique belge sur la base de leur situation spécifique.

Vrouwen die achtergelaten werden in het land van herkomst en hun verblijfsrecht hebben verloren maar niet lang genoeg in België hebben verbleven om op een vereenvoudigd recht op terugkeer aanspraak te maken, kunnen altijd een visum lang verblijf (type D) aanvragen bij de Belgische diplomatieke post op basis van hun specifieke situatie.


Si un prêtre africain souhaite venir en Belgique pour un séjour de plus de trois mois, il doit introduire une demande pour obtenir une autorisation de séjour provisoire (ASP) auprès du poste diplomatique du pays d'origine ou du pays où il séjourne.

Indien een Afrikaanse priester naar België wenst te komen voor een verblijf van méér dan drie maanden, moet hij een aanvraag indienen tot het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf (MVV) bij de diplomatieke post in het land van herkomst of in het land van verblijf.


2. Comme toute personne désirant se rendre en Belgique pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois, les prêtres, missionnaires, imams et toutes les autres personnes rattachées à un culte ou un mouvement religieux et non-ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen doivent, pour ce faire, obtenir au préalable une autorisation de séjour provisoire (visa requis pour tout séjour de plus de trois mois) auprès du poste diplomatique ou consulaire belge de carrière compétent pour leur lieu de résidence à l'étranger.

2. Zoals elke persoon die naar België wenst te komen voor een verblijf van langer dan drie maand, dienen priesters, missionarissen, imams en alle andere personen die deel uitmaken van een eredienst of religieuze beweging en geen onderdaan zijn van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, voorafgaandelijk in het bezit te zijn gesteld van een machtiging tot voorlopig verblijf (visum vereist voor een verblijf van langer dan drie maand) door een Belgische diplomatieke of consulaire beroepspost in wiens ambtsgebied de woonplaats van betrokkene in het buitenland gelegen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour en poste ->

Date index: 2021-01-19
w