Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à résidence
Barodontalgie
Carte de séjour
Droit de séjour
Hospitalisation
Hypoxie
Interdiction de séjour
Mal des montagnes
Otite barotraumatique
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Permis de séjour
Plongée sous-marine
Restriction de liberté
Séjour clandestin
Séjour de moins de trois mois
Séjour des étrangers
Séjour hospitalier
Séjour illicite
Séjour illégal
Séjour inférieur à trois mois
Séjour irrégulier
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour prolongé en apesanteur
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «séjour est introduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Séjour prolongé en apesanteur

langdurig verblijf in gewichtloze omgeving


accidents dus à un séjour ou une visite prolongés en haute altitude

ongevallen als gevolg van residentie of langdurig verblijf op grote hoogte


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote ...[+++]


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]


hospitalisation [ séjour hospitalier ]

ziekenhuisopname [ verblijf in een ziekenhuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Lorsque les États membres autorisent l'entrée et le séjour au cours de la première année sur la base d'un visa de long séjour, une demande de titre de séjour est introduite avant l'expiration du visa de long séjour.

9. Indien lidstaten tijdens het eerste jaar binnenkomst en verblijf toestaan op basis van een visum voor verblijf van langere duur, wordt een aanvraag voor een verblijfstitel ingediend voordat het visum voor verblijf van langere duur verstrijkt.


Par contre l'article 10ter prévoit que la demande d'autorisation de séjour est introduite selon les modalités prévues à l'article 9 ou 9 bis. Or, l'article 9 nouveau concerne l'introduction de la demande de séjour au poste diplomatique belge dans le pays d'origine et l'article 9bis concerne la demande de séjour introduite en Belgique en cas de circonstances exceptionnelles.

Artikel 10ter bepaalt daarentegen dat de aanvraag om verblijfsvergunning wordt ingediend volgens de nadere regels bepaald bij artikel 9 of 9 bis. Het nieuwe artikel 9 heeft echter betrekking op de indiening van de aanvraag om verblijf bij de Belgische diplomatieke post in het land van herkomst, en artikel 9bis betreft de in België ingevolge uitzonderlijke omstandigheden ingediende verblijfsaanvraag.


Par contre l'article 10ter prévoit que la demande d'autorisation de séjour est introduite selon les modalités prévues à l'article 9 ou 9 bis. Or, l'article 9 nouveau concerne l'introduction de la demande de séjour au poste diplomatique belge dans le pays d'origine et l'article 9bis concerne la demande de séjour introduite en Belgique en cas de circonstances exceptionnelles.

Artikel 10ter bepaalt daarentegen dat de aanvraag om verblijfsvergunning wordt ingediend volgens de nadere regels bepaald bij artikel 9 of 9 bis. Het nieuwe artikel 9 heeft echter betrekking op de indiening van de aanvraag om verblijf bij de Belgische diplomatieke post in het land van herkomst, en artikel 9bis betreft de in België ingevolge uitzonderlijke omstandigheden ingediende verblijfsaanvraag.


Dans sa réponse à la question nº 122 du 15 novembre 1995 de M. Verherstraeten, député, le ministre a souligné que l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers énonce avant tout une règle de procédure et ne prévoit pas la possibilité d'accorder une autorisation de séjour pour des motifs humanitaires, les mots « circonstances exceptionnelles » désignant uniquement les circonstances qui justifient que la demande d'autorisation de séjour soit introduite en Belgique par dérogation à la règle générale énoncée à l'article 9, alinéa 2.

In zijn antwoord op vraag nr. 122 van 15 november 1995 van volksvertegenwoordiger Verheirstraeten beklemtoonde de minister dat artikel 9, derde lid, van de Vreemdelingenwet in eerste instantie een procedureregel is en niet bepaalt dat een verblijfsvergunning kan worden verkregen om humanitaire redenen. Het begrip « buitengewone omstandigheden » betreft slechts de omstandigheden die rechtvaardigen dat de aanvraag om machtiging tot verblijf in afwijking van de hoofdregel van artikel 9, tweede lid, in België wordt ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse à la question nº 122 du 15 novembre 1995 de M. Verherstraeten, député, le ministre a souligné que l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers énonce avant tout une règle de procédure et ne prévoit pas la possibilité d'accorder une autorisation de séjour pour des motifs humanitaires, les mots « circonstances exceptionnelles » désignant uniquement les circonstances qui justifient que la demande d'autorisation de séjour soit introduite en Belgique par dérogation à la règle générale énoncée à l'article 9, alinéa 2.

In zijn antwoord op vraag nr. 122 van 15 november 1995 van volksvertegenwoordiger Verherstraeten beklemtoonde de minister dat artikel 9, derde lid, van de Vreemdelingenwet in eerste instantie een procedureregel is en niet bepaalt dat een verblijfsvergunning kan worden verkregen om humanitaire redenen. Het begrip « buitengewone omstandigheden » betreft slechts de omstandigheden die rechtvaardigen dat de aanvraag om machtiging tot verblijf in afwijking van de hoofdregel van artikel 9, tweede lid, in België wordt ingediend.


En application du présent article, la demande d'octroi de l'autorisation de séjour est introduite auprès du ministre ou de son délégué.

In toepassing van dit artikel wordt de aanvraag voor de toekenning van de machtiging tot verblijf ingediend bij de minister of diens gemachtigde.


Les données relatives aux ressortissants de pays tiers faisant l’objet d’un signalement aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour sont introduites sur la base d’un signalement national résultant d’une décision prise par les juridictions et les autorités administratives compétentes, sur la base d’une évaluation individuelle.

Gegevens over met het oog op weigering van toegang of verblijf gesignaleerde onderdanen van derde landen zullen worden opgenomen op grond van een nationale signalering die stoelt op een door de bevoegde administratieve of strafrechtelijke autoriteiten op basis van een individuele beoordeling genomen beslissing.


Les données relatives aux ressortissants de pays tiers faisant l’objet d’un signalement aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour sont introduites sur la base d’un signalement national résultant d’une décision prise par les juridictions et les autorités administratives compétentes, sur la base d’une évaluation individuelle.

Gegevens over met het oog op weigering van toegang of verblijf gesignaleerde onderdanen van derde landen zullen worden opgenomen op grond van een nationale signalering die stoelt op een door de bevoegde administratieve of strafrechtelijke autoriteiten op basis van een individuele beoordeling genomen beslissing.


1. Les données relatives aux ressortissants de pays tiers faisant l'objet d'un signalement aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour sont introduites sur la base d'un signalement national résultant d'une décision prise par les autorités administratives ou juridictions compétentes dans le respect des règles de procédure prévues par la législation nationale, sur la base d'une évaluation individuelle.

1. Gegevens over met het oog op weigering van toegang of verblijf gesignaleerde onderdanen van derde landen worden opgenomen op grond van een nationale signalering ingevolge een door de bevoegde administratieve of strafrechtelijke autoriteiten met inachtneming van de nationale wettelijke procedurevoorschriften gegeven beslissing, op basis van een individuele beoordeling. Het recht van beroep tegen deze beslissingen wordt uitgeoefend overeenkomstig de nationale wetgeving.


1. Les données relatives aux ressortissants de pays tiers faisant l'objet d'un signalement aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour sont introduites sur la base d'un signalement national résultant d'une décision prise par les autorités administratives ou juridictions compétentes dans le respect des règles de procédure prévues par la législation nationale, sur la base d'une évaluation individuelle.

1. Gegevens over met het oog op weigering van toegang of verblijf gesignaleerde onderdanen van derde landen worden opgenomen op grond van een nationale signalering ingevolge een door de bevoegde administratieve of strafrechtelijke autoriteiten met inachtneming van de nationale wettelijke procedurevoorschriften gegeven beslissing, op basis van een individuele beoordeling. Het recht van beroep tegen deze beslissingen wordt uitgeoefend overeenkomstig de nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour est introduite ->

Date index: 2022-11-27
w