Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide ménagère à domicile
Aide-soignant
Aide-soignante
Aide-soignante à domicile
Colportage
Démarchage à domicile
Déplacement domicile-travail
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
SDF
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Séjourner
Transport domicile à domicile
Transport domicile-lieu de travail
Transport domicile-travail
Transport porte à porte
Travail à domicile
Travailleur à domicile
Vagabondage
Vente au détail directe à domicile
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente à domicile

Vertaling van "séjournant au domicile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

huis-huis vervoer


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante

helpende thuiszorg | thuishulp


déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail

woon-werkverkeer | woon-werkvervoer




travail à domicile [ travailleur à domicile ]

thuiswerk [ thuiswerker ]




sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Depuis le 1er avril 2014, des données chiffrées sont collectées par rapport au nombre de prestations portées en compte par des praticiens de l'art infirmier à domicile à des patients séjournant au domicile ou à la résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées.

4. Vanaf 1 april 2014 worden cijfergegevens ingezameld over het aantal prestaties van thuisverpleegkundigen aangerekend aan patiënten die verblijven in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden.


Depuis le 1er avril 2014, cette rubrique a été scindée, les prestations dispensées à des patients séjournant au domicile ou en résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées étant classées dans une rubrique 3bis distincte. En annexe, vous trouverez le nombre de prestations portées en compte au cabinet et dans les maisons de convalescence pour la période d'avril 2014 à mars 2015.

Vanaf 1 april 2014 werd er een opsplitsing gemaakt van deze rubriek waarbij de verstrekkingen verleend aan patiënten die verblijven in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden werden ondergebracht in een aparte rubriek 3 bis. In bijlage vindt u het aantal prestaties aangerekend in de praktijkkamer en hersteloorden voor de periode april 2014 - maart 2015.


En séjournant et en travaillant à l'étranger, les apprentis acquerront une expérience professionnelle, personnelle et sociale qui complétera et enrichira leurs études «à domicile».

De beroepsmatige, persoonlijke en sociale ervaring die de leerling opdoet door in het buitenland te wonen en te werken zal een verrijking en aanvulling zijn van de studie in het eigen land.


Afin de pouvoir prétendre et de pouvoir continuer à prétendre à une intervention pour soins de proximité et soins à domicile, l'usager ne peut séjourner à l'hôpital à la date de la demande, à moins que l'indication ait lieu à un moment où l'usager réside dans son environnement familial.

Om aanspraak te kunnen maken en te blijven maken op een tegemoetkoming voor mantel- en thuiszorg mag een gebruiker op de datum van de aanvraag niet verblijven in een ziekenhuis, tenzij de indicatiestelling plaatsvindt op een ogenblik waarop een gebruiker in het thuismilieu verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Combien de prestations d'infirmiers à domicile pour des patients qui séjournent dans des maisons de convalescence ont été, au cours des cinq dernières années, imputées à l'INAMI, et pour quel montant, par année et par province?

3. Hoeveel prestaties van thuisverpleegkundigen werden de afgelopen vijf jaar aan het RIZIV aangerekend voor patiënten die verblijven in een hersteloord en voor welk bedrag, opgesplitst per jaar en per provincie?


2. Combien de prestations d'infirmiers à domicile pour des patients qui séjournent dans des maisons de repos et de soins ont été, au cours des cinq dernières années, imputées à l'INAMI, et pour quel montant, par année et par province?

2. Hoeveel prestaties van thuisverpleegkundigen werden de afgelopen vijf jaar aan het RIZIV aangerekend voor patiënten die verblijven in een rust- en verzorgingstehuis en voor welk bedrag, opgesplitst per jaar en per provincie?


1. Combien de prestations d'infirmiers à domicile pour des patients qui séjournent dans une résidence pour personnes âgées ont été, au cours des cinq dernières années, imputées à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), et pour quel montant, par année et par province?

1. Hoeveel prestaties van thuisverpleegkundigen werden de afgelopen vijf jaar aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) aangerekend voor patiënten die verblijven in een rustoord en voor welk bedrag, opgesplitst per jaar en per provincie?


(b) "travailleur saisonnier": ressortissant d'un pays tiers qui conserve son domicile légal dans un pays tiers mais séjourne temporairement sur le territoire d'un État membre aux fins d'un emploi dans un secteur dont l'activité est soumise au rythme des saisons, sur la base d'un ou plusieurs contrats de travail à durée déterminée, conclu(s) directement entre le ressortissant de pays tiers et l'employeur établi dans un État membre;

(b) "seizoenarbeider": een onderdaan van een derde land die zijn wettige woonplaats in een derde land heeft, maar tijdelijk op het grondgebied van een lidstaat verblijft met het oog op het verrichten van arbeid in een seizoengevoelige sector, op basis van één of meer arbeidscontracten voor bepaalde tijd die rechtstreeks tussen de onderdaan van een derde land en de in een lidstaat gevestigde werkgever zijn gesloten;


(a bis) "personne séjournant légalement": tout citoyen de l'Union ou ressortissant d'un pays tiers qui séjourne légalement sur le territoire de l'Union, notamment les étudiants, les travailleurs et les sans-abri sans domicile fixe;

(a bis) 'legaal verblijvend': elke burger van de Unie of persoon uit een derde land die legaal verblijft op het grondgebied van de Unie, waaronder studenten, werknemers en daklozen zonder vast adres;


Un accès aux services de paiement assorti de prestations de base devrait être fourni dans l'ensemble de l'Union à tous les consommateurs séjournant légalement dans l'Union, notamment aux étudiants, aux sans-abri et aux travailleurs sans domicile fixe.

In heel de Unie moet aan alle consumenten die legaal in de Unie verblijven, met inbegrip van studenten, werknemers en daklozen zonder vast adres toegang tot betaaldiensten met basisfuncties worden verstrekt.


w