Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séjournent déjà effectivement " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice de l'application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la présente loi s'applique aux demandes de régularisation de séjour introduites par des étrangers qui séjournent déjà effectivement en Belgique et qui au moment de la demande:

Onverminderd de toepassing van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is deze wet van toepassing op de aanvragen tot regularisatie van verblijf die ingediend worden door vreemdelingen die reeds daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag


Sans préjudice de l'application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la présente loi s'applique aux demandes de régularisation de séjour introduites par des étrangers qui séjournent déjà effectivement en Belgique et qui au moment de la demande:

Onverminderd de toepassing van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is deze wet van toepassing op de aanvragen tot regularisatie van verblijf die ingediend worden door vreemdelingen die reeds daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag


Sans préjudice de l'application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la présente loi s'applique aux demandes de régularisation de séjour introduites par des étrangers qui séjournent déjà effectivement en Belgique et qui au moment de la demande:

Onverminderd de toepassing van artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is deze wet van toepassing op de aanvragen tot regularisatie van verblijf die ingediend worden door vreemdelingen die reeds daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag :


« Projet de loi temporaire relative à la régularisation unique de certaines catégories d'étrangers qui ont déjà séjourné effectivement sur le territoire du Royaume au 1 octobre 1999 et modifiant, sans la moindre limitation dans le temps, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage».

« Ontwerp van tijdelijke wet betreffende de eenmalige regularisatie van bepaalde categorieën van vreemdelingen die reeds daadwerkelijk verbleven op het grondgebied van het Rijk op 1 oktober 1999 en tot wijziging, zonder enige beperking in de tijd, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof».


« Projet de loi temporaire relative à la régularisation unique de certaines catégories d'étrangers qui ont déjà séjourné effectivement sur le territoire du Royaume au 1 octobre 1999 et modifiant, sans la moindre limitation dans le temps, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage».

« Ontwerp van tijdelijke wet betreffende de eenmalige regularisatie van bepaalde categorieën van vreemdelingen die reeds daadwerkelijk verbleven op het grondgebied van het Rijk op 1 oktober 1999 en tot wijziging, zonder enige beperking in de tijd, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof».


Dès lors qu'il a déjà été tenu compte, dans le cadre de l'examen du moyen dirigé contre cet article, de la directive mentionnée en B.61, ces moyens doivent également être rejetés pour les mêmes motifs, en particulier, ceux mentionnés en B.13, parce que, lorsque la procédure fondée sur l'article 9ter de la loi relative aux étrangers ne permet pas de vérifier si l'étranger a effectivement accès au traitement médical, dans le pays d'origine ou dans le pays où il séjourne, celui-ci ...[+++]

Doordat bij het onderzoek van het middel tegen dat artikel reeds rekening werd gehouden met de in B.61 vermelde richtlijn, dienen ook die middelen om dezelfde redenen te worden verworpen, in het bijzonder die welke zijn vermeld in B.13, omdat, wanneer de procedure op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet het niet mogelijk zou maken om na te gaan of de vreemdeling in het land van herkomst of in het land waar hij verblijft, effectief toegang heeft tot de medische behandeling, hij, met toepassing van hetgeen in B.11 is gezegd, een beroep moet kunnen doen op de procedure van subsidiaire bescherming om dit alsnog te laten onderzoeken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjournent déjà effectivement ->

Date index: 2024-05-07
w