Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Séjourner

Traduction de «séjourner bénéficient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer






créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômeur peut également séjourner à l'étranger s'il bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de séjourner en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou y suivre une formation.

De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.


1. Confirmez-vous que les combattants revenus de Syrie (qui séjournent dans le pays, n'ont pas abouti en prison ou ne portent pas de bracelet électronique et n'ont pas été radiés des registres de la population) ne peuvent en principe plus bénéficier d'allocations de chômage?

1. Klopt het dat teruggekeerde Syriëstrijders (die in het land verblijven, niet in de gevangenis zitten of een enkelband dragen en niet uit de bevolkingsregisters werden geschrapt) in beginsel geen werkloosheidsuitkering meer kunnen trekken?


En outre, le patient ne peut avoir séjourné dans un hôpital (ou un établissement de soins) le dernier jour de ces quatre mois, parce que dans ce cas, il peut déjà bénéficier d'une intervention de l'assurance soins de santé pour le matériel d'incontinence fourni par l'hôpital.

Een bijkomende voorwaarde is dat de patiënt op de laatste dag van deze vier maanden niet in een ziekenhuis (of verzorgingsinstelling) mag zijn opgenomen, omdat ze al incontinentiemateriaal krijgen vanuit de ziekteverzekering via het ziekenhuis.


3. Avez-vous connaissance d'autres mesures de durcissement instaurées par différents pays européens tels que l'Allemagne, celle-ci ayant rendu impossible le regroupement familial pendant deux ans pour les réfugiés bénéficiant d'une protection subsidiaire (et qui ne sont donc autorisés qu'à séjourner temporairement dans le pays)?

3. Heeft u weet van andere verstrengingsmaatregelen die verschillende Europese landen hebben ingevoerd, zoals Duitsland, waar gezinshereniging twee jaar onmogelijk is gemaakt voor vluchtelingen met een subsidiaire bescherming (die dus slechts tijdelijk in het land mogen verblijven)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Avez-vous une idée du nombre de travailleurs détachés qui continuent à séjourner en Belgique à l'issue de leur période de détachement et bénéficient d'une aide du CPAS ou d'allocations de chômage?

4. Zijn er aantallen bekend van gedetacheerden die na het einde van hun detachering toch woonachtig blijven in België en steun trekken van het OCMW of een werkloosheidsvergoeding krijgen?


— Est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger bénéficiaire ou qui a bénéficié d'une mesure de protection temporaire en application du chapitre IIbis ou d'une directive ministérielle, qui séjourne en Belgique de manière ininterrompue depuis quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour l'étranger en charge d'un ou plusieurs enfants mineurs, et qui a développé des attaches sociales durables.

— Van rechtswege is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten, de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet of heeft genoten met toepassing van hoofdstuk IIbis of van een ministeriële richtlijn, die gedurende vier jaar ononderbroken in België verblijft — die termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor vreemdelingen met één of meer minderjarige kinderen ten laste — en die duurzame sociale bindingen heeft ontwikkeld.


— Est de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, l'étranger bénéficiaire ou qui a bénéficié d'une mesure de protection temporaire en application du chapitre IIbis ou d'une directive ministérielle, qui séjourne en Belgique de manière ininterrompue depuis quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour l'étranger en charge d'un ou plusieurs enfants mineurs, et qui a développé des attaches sociales durables.

— Van rechtswege is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk toegelaten, de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet of heeft genoten met toepassing van hoofdstuk IIbis of van een ministeriële richtlijn, die gedurende vier jaar ononderbroken in België verblijft — die termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor vreemdelingen met één of meer minderjarige kinderen ten laste — en die duurzame sociale bindingen heeft ontwikkeld.


Par le biais du programme Retour et Emigration de Candidats Réfugiés de Belgique (REAB), les étrangers séjournant sur notre territoire de manière illégale peuvent retourner volontairement dans leur pays d'origine et bénéficient, à cet effet, d'une aide matérielle sous la forme d'un billet d'avion gratuit et d'un montant financier.

Via het Terugkeer en Emigratieprogramma van Asielzoekers vanuit België (REAB) kunnen vreemdelingen die onwettig op ons grondgebied verblijven vrijwillig terugkeren naar hun land van oorsprong, waarvoor zij bepaalde materiële ondersteuning krijgen onder de vorm van een gratis vliegtuigticket en een bepaald financieel bedrag.


Elle décide donc que la disposition légale qui impose une condition de résidence effective et non interrompue du demandeur sur le territoire belge durant les cinq dernières années qui précèdent l’introduction de la demande, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu’elle s’applique au demandeur étranger de prestations familiales garanties qui est admis ou autorisé à séjourner en Belgique ou à s’y établir et qui ne peut bénéficier des dispenses légales de la condition de résidence, alors que l’enfant dont il a la charge es ...[+++]

Het Hof beslist dus dat de wettelijke bepaling die een voorwaarde van effectief en ononderbroken verblijf oplegt aan de aanvrager op het Belgisch grondgebied gedurende de vijf jaar vóór het indienen van de aanvraag, een inbreuk vormt op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat hij van toepassing is op de buitenlandse aanvrager van gewaarborgde gezinsbijslag die is toegelaten of gemachtigd in België te verblijven of er zich te vestigen en de wettelijke vrijstelling van de verblijfsvoorwaarde niet kan krijgen, terwijl het kind dat hij ten laste heeft de Belgische nationaliteit heeft.


Proposition de loi en vue d'accorder l'aide médicale urgente aux ressortissants de l'Union européenne séjournant en Belgique, qui ne bénéficient pas de l'aide sociale

Wetsvoorstel om dringende medische hulp te verlenen aan de in België verblijvende EU-onderdanen die geen aanspraak kunnen maken op maatschappelijke dienstverlening




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjourner bénéficient ->

Date index: 2024-05-22
w