Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alopécie
Carte de séjour temporaire
Chute
Partielle ou générale) des poils ou des cheveux
Pays de résidence temporaire
Pays de séjour temporaire
Séjour temporaire
Titre de séjour temporaire
Visa de long séjour temporaire
Visa de moyen séjour

Traduction de «séjours temporaires généralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visa de long séjour temporaire | visa de moyen séjour

visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden


pays de résidence temporaire | pays de séjour temporaire

land van tijdelijk verblijf


Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf


carte de séjour temporaire

tijdelijke verblijfsvergunning


certificat d'inscription au registre des étrangers - séjour temporaire

bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister - tijdelijk verblijf






alopécie | chute (temporaire | partielle ou générale) des poils ou des cheveux

alopecie | haaruitval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les séjours temporaires à l'étranger sont admis, à condition d'en avertir préalablement l'Office national des pensions (ONP) et que le séjour respecte une des conditions établies par l'article 42 de l'arrêté royal portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées du 23 mai 2001.

Tijdelijk in het buitenland verblijven is echter wel toegestaan, op voorwaarde dat de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) daarvan vooraf in kennis wordt gesteld en dat het verblijf voldoet aan een van de voorwaarden die zijn bepaald bij artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen.


Les séjours temporaires à l'étranger sont toutefois admis, à la condition que l'Office national des pensions en soit averti préalablement et que le séjour respecte l'une des conditions définies à l'article 42 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées.

Tijdelijk in het buitenland verblijven is echter wel toegestaan, op voorwaarde dat de Rijksdienst voor pensioenen daarvan vooraf in kennis wordt gesteld en dat het verblijf voldoet aan een van de voorwaarden die zijn bepaald bij artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen.


Cependant, les séjours temporaires à l'étranger sont admis, à condition d'en avertir préalablement l'Office national des pensions (ONP) et que le séjour respecte une des conditions établies par l'article 42 de l'arrêté royal portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées du 23 mai 2001.

Tijdelijk in het buitenland verblijven is echter wel toegestaan, op voorwaarde dat de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) daarvan vooraf in kennis wordt gesteld en dat het verblijf voldoet aan een van de voorwaarden die zijn bepaald bij artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen.


Cependant, les séjours temporaires à l'étranger sont admis, à condition d'en avertir préalablement l'Office national des pensions (Office national des pensions) et que le séjour respecte une des conditions établies par l'article 42 de l'arrêté royal portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées du 23 mai 2001.

Tijdelijk in het buitenland verblijven is echter wel toegestaan, op voorwaarde dat de Rijksdienst voor Pensioenen (Rijksdienst voor Pensioenen) daarvan vooraf in kennis wordt gesteld en dat het verblijf voldoet aan een van de voorwaarden die zijn bepaald bij artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les séjours temporaires à l'étranger sont admis, à condition d'en avertir préalablement l'Office national des pensions et que le séjour respecte une des conditions établies par l'article 42 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées.

Tijdelijk in het buitenland verblijven is echter wel toegestaan, op voorwaarde dat de Rijksdienst voor pensioenen daarvan vooraf in kennis wordt gesteld en dat het verblijf voldoet aan een van de voorwaarden die zijn bepaald bij artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen.


- Dispositions générales relatives à l'introduction d'une demande de séjour et d'une demande de protection internationale ou temporaire".

- Algemene bepalingen met betrekking tot de indiening van een verblijfsaanvraag en van een verzoek om internationale of tijdelijke bescherming".


qui entrent dans un État membre en application d'engagements contenus dans un accord international facilitant l'entrée et le séjour temporaire de certaines catégories de personnes physiques en rapport avec des activités de commerce et d'investissement, en particulier les personnes transférées temporairement par leur société, les fournisseurs de services contractuels et les stagiaires de niveau postuniversitaire relevant des engagements conclus par la Communauté au titre de l'Accord général ...[+++]

(f) onderdanen van derde landen die een lidstaat binnenkomen op grond van verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten die de toegang en het tijdelijke verblijf van bepaalde categorieën natuurlijke personen in verband met handel en investeringen gemakkelijker maken, met name personen die tijdelijk zijn overgeplaatst door hun bedrijf, contractueledienstverleners en stagiairs van hogeronderwijsniveau in het kader van de verplichtingen die de Gemeenschap is aangegaan uit hoofde van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) ;


(f) qui entrent dans un État membre en application d'engagements contenus dans un accord international facilitant l'entrée et le séjour temporaire de certaines catégories de personnes physiques en rapport avec des activités de commerce et d'investissement, en particulier les personnes transférées temporairement par leur société, les fournisseurs de services contractuels et les stagiaires de niveau postuniversitaire relevant des engagements conclus par la Communauté au titre de l’Accord général ...[+++]

(f) onderdanen van derde landen die een lidstaat binnenkomen op grond van verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten die de toegang en het tijdelijke verblijf van bepaalde categorieën natuurlijke personen in verband met handel en investeringen gemakkelijker maken, met name personen die tijdelijk zijn overgeplaatst door hun bedrijf, contractueledienstverleners en stagiairs van hogeronderwijsniveau in het kader van de verplichtingen die de Gemeenschap is aangegaan uit hoofde van de GATS;


– Des dérogations aux dispositions générales concernant la délivrance, à titre exceptionnel, de visas aux frontières extérieures ont été instaurées: en vue de promouvoir le tourisme de court séjour, les États membres seront autorisés à délivrer des visas aux frontières extérieures au titre d'un régime temporaire, après notification et publication des modalités d'organisation de ce régime (article 33).

– betreffende de afgifte van visa aan de buitengrens in uitzonderlijke omstandigheden zijn bepalingen ingevoerd die van de algemene bepalingen afwijken: om korte toeristische reizen te stimuleren, mogen de lidstaten visa afgeven aan de buitengrenzen in het kader van een tijdelijke regeling, na kennisgeving en publicatie van de organisatorische procedures van die regeling (artikel 33).


(a) L'automobiliste qui effectue, à l'étranger, des séjours temporaires, généralement d'une durée supérieure à six mois (séjours dans une résidence secondaire, séjours à finalité universitaire ou professionnelle), sans changer de résidence principale est tenu de faire réimmatriculer et de réassurer sa voiture dans le pays d'arrivée, ce qui, comme nous l'avons vu, demande beaucoup de temps et d'argent, et cela pour être obligé de tout recommencer quelques mois plus tard.

(a) Als automobilisten bepaalde periodes doorbrengen in het buitenland, in de meeste gevallen langer dan zes maanden, bijvoorbeeld bij een verblijf in een tweede huis, of voor studie of werk, maar zij niet van vaste verblijfplaats veranderen, dan zijn zij verplicht de auto opnieuw te laten registreren en te verzekeren in het tweede land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjours temporaires généralement ->

Date index: 2023-12-12
w