Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "sélection de travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sélection de travailleurs selon des considérations d'ordre génétique

selectie van werknemers op grond van genetische criteria


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"2° l'entreprise s'engage à ne pas pratiquer à l'encontre des travailleurs et des clients de discrimination directe ou indirecte visée à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, aux lois du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination et tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes, aux conventions collectives de travail rendues obligatoires du 10 octobre 2008 du Conseil national du Travail, à savoir n° 38sexies modifiant la convention collective de travail n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs et n° 95 ...[+++]

"2° de onderneming verbindt zich ertoe geen werknemers en klanten direct of indirect te discrimineren als bedoeld in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de wetten van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie en ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, in de algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 oktober 2008 van de Nationale Arbeidsraad, zijnde nr. 38sexies tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers en nr. 95 betreffende ...[+++]


Sélection comparative de Travailleur social SAJ/SPJ (m/f/x) (niveau 2+), francophones, pour la Communauté française.

Vergelijkende selectie van Franstalige Sociaal Medewerker SAJ/SPJ (m/v/x) (niveau A), voor de Franse gemeenschap.


Sélection comparative francophone d'accession au niveau A (3 série) pour l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : Attachés statut social (m/f/x) - BFG17209

Vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevordering naar niveau A (reeks 3) voor het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen: Attachés sociaal statuut (m/v/x) - BNG17204


La convention collective du travail nº 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection des travailleurs, modifiée par les conventions collectives de travail nº 38bis du 29 octobre 1991, nº 38ter du 17 juillet 1998 et nº 38quater du 11 juillet 1999 a pour objectif de fixer les normes concernant le recrutement et la sélection des travailleurs et de définir les engagements de parties signataires quant au respect d'un certain nombre de lignes de conduite.

De collectieve arbeidovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 38bis van 29 oktober 1991, nr. 38ter van 17 juli 1998 en 38quater van 14 juli 1999 strekt ertoe de normen vast te leggen voor de werving en selectie van werknemers en de verbintenissen te bepalen van de ondertekenende partijen inzake de naleving van een aantal gedragsregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention collective du travail nº 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection des travailleurs, modifiée par les conventions collectives de travail nº 38bis du 29 octobre 1991, nº 38ter du 17 juillet 1998 et nº 38quater du 11 juillet 1999 a pour objectif de fixer les normes concernant le recrutement et la sélection des travailleurs et de définir les engagements de parties signataires quant au respect d'un certain nombre de lignes de conduite.

De collectieve arbeidovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 38bis van 29 oktober 1991, nr. 38ter van 17 juli 1998 en 38quater van 14 juli 1999 strekt ertoe de normen vast te leggen voor de werving en selectie van werknemers en de verbintenissen te bepalen van de ondertekenende partijen inzake de naleving van een aantal gedragsregels.


­ La nécessité d'une approche cohérente, notamment par rapport à la loi Moureaux, à la loi du 7 mai 1999, à la loi relative au harcèlement sur le lieu de travail, aux CCT nº 25 et 38 sur l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et sur le recrutement et la sélection des travailleurs.

­ De noodzaak van een coherente benadering, onder meer met betrekking tot de wet-Moureaux, de wet van 7 mei 1999, de wet pesterijen op het werk, de CAO's nr. 25 en nr. 38 betreffende gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en betreffende de werving en selectie van werknemers.


Par ailleurs, les partenaires sociaux ont adopté un certain nombre de recommandations en lien avec le respect de la vie privée lors de l’engagement et de la sélection de personnel dans le cadre de la convention collective de travail (C.C.T) nationale n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs.

Bovendien hebben de sociale partners, in het kader van de nationale collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers, een aantal aanbevelingen opgenomen in verband met de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer bij de werving en selectie van werknemers.


- avoir réussi l'épreuve de sélection organisée par les services régionaux de l'emploi; en prenant en compte le fait que le travailleur peut participer maximum deux fois aux tests de sélection dans une période de 5 ans. La participation au test de sélection antérieure au 1 avril 2013 n'est pas prise en compte;

- geslaagd zijn in de selectieproef ingericht door de gewestelijke tewerkstellingsdiensten, waarbij per periode van 5 jaar beginnend vanaf de eerste deelname aan de selectieproef, maximaal twee maal mag deelgenomen worden aan selectietesten. De deelname aan testen vóór 1 april 2013 worden daarin niet meegeteld;


d’élaborer et de publier un cahier des charges réaliste au cours de la phase d’appel à candidatures des grandes manifestations sportives, y compris des procédures de sélection transparentes et des critères de sélection pertinents en vue de l’attribution des grandes manifestations sportives, en ce qui concerne des questions spécifiques en matière d’intégrité telles que les droits de l’homme, notamment les droits des enfants et des travailleurs et l’égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que la prévention de toute forme de discri ...[+++]

Een overzicht op te stellen en te publiceren van realistische vereisten voor de kandidaatstellingsfase van grote sportevenementen, waaronder transparante selectieprocedures en adequate selectiecriteria voor het toewijzen van grote sportevenementen, met betrekking tot specifieke integriteitskwesties zoals de mensenrechten, waaronder de rechten van het kind, de rechten van werknemers en gendergelijkheid, alsmede de voorkoming van alle vormen van discriminatie, en bedreigingen voor de integriteit van de sport, zoals doping, matchfixing en geweld.


La CCT nº 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection des travailleurs dans le secteur privé prévoit la prise en charge par les employeurs des frais afférents à une procédure de sélection.

De CAO nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers in de privésector bepaalt dat de kosten van een selectieprocedure voor rekening van de werkgevers zijn.


w