Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sélection des trois meilleurs candidats jugés » (Français → Néerlandais) :

4° une sélection des trois meilleurs candidats jugés aptes à remplir la fonction;

4° een selectie van de drie beste kandidaten die geacht worden om het ambt uit te oefenen;


5° une sélection des trois meilleurs candidats jugés aptes à remplir la fonction;

5° een selectie van de drie beste kandidaten die geacht worden om het ambt uit te oefenen;


12° de proposer au Ministre les trois meilleurs candidats en ordre de préférence pour la fonction du Commissaire général et le Commissaire général adjoint sur base de l'analyse des résultats de la procédure de sélection.

12° de voordracht aan de Minister van de drie beste kandidaten in voorkeursvolgorde voor de functie van Commissaris-generaal en van adjunct Commissaris-generaal op basis van een analyse van de resultaten van de selectieprocedure.


Sur la base des résultats des épreuves, le jury sélectionne les trois meilleurs candidats jugés aptes à remplir la fonction, établit le rapport visé au § 2, 5°, et le communique au Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions».

Op grond van de resultaten van de proeven selecteert de jury de drie beste kandidaten die geacht worden het ambt uit te oefenen, maakt hij het in § 2, 5°, bedoelde verslag op om het over te maken aan de Minister bevoegd voor Mobiliteit».


Après avoir effectué la procédure de sélection, il propose au ministre ayant l'économie dans ses attributions les 3 meilleurs candidats pour la fonction du commissaire général et du commissaire général adjoint.

Na het doorlopen van een selectieprocedure draagt ze de 3 beste kandidaten voor aan de minister bevoegd voor economie voor de functie van commissaris-generaal en adjunct commissaris-generaal.


Pour être désigné juge au tribunal de l'application des peines, les candidats devaient justifier d'une expérience de cinq années comme magistrat effectif, dont trois années comme juge au tribunal de première instance ou conseiller à la cour d'appel.

Om te worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, dienden de kandidaten het bewijs te leveren van vijf jaar ervaring als werkend magistraat, waarvan drie jaar als rechter in de rechtbank van eerste aanleg of raadsheer in het hof van beroep.


Considérant que sur la base des entretiens et des références des candidats, la société Egon Zehnder a établi un rapport individuel pour chaque candidat sélectionné, a dressé une liste des cinq meilleurs candidats jugés aptes à exercer la fonction d'administrateur délégué d'Infrabel et a joint à cette liste un rapport individuel détaillé pour chacun des cinq candidats retenus;

Overwegende dat het bedrijf Egon Zehnder op basis van gesprekken met en referenties van de kandidaten een individueel rapport heeft opgesteld voor elke geselecteerde kandidaat, een lijst van de vijf meest geschikte kandidaten heeft opgesteld die bekwaam werden geacht om de functie van gedelegeerd bestuurder van Infrabel uit te oefenen en aan deze lijst een gedetailleerd individueel rapport heeft toegevoegd voor elk van de vijf weerhouden kandidaten;


2. En procédure négociée et après un dialogue compétitif, le nombre des candidats invités à négocier ou à soumissionner ne peut être inférieur à trois, à condition qu’il y ait un nombre suffisant de candidats satisfaisant aux critères de sélection.

2. Bij de onderhandelingsprocedure en na een concurrentiegerichte dialoog mag het aantal gegadigden dat tot onderhandelen of inschrijven wordt uitgenodigd, niet lager zijn dan drie, mits voldoende gegadigden aan de selectiecriteria voldoen.


Sur la base des résultats des épreuves, le jury retient les trois meilleurs candidats qu'il juge aptes à remplir la fonction.

Op grond van de resultaten van de proeven weerhoudt de jury de drie beste kandidaten die hij bekwaam acht om het ambt uit te oefenen.


Quant aux critères objectifs et non-discriminatoires de limitation du nombre de candidats sélectionnés dans les procédures en plusieurs phases, ils doivent permettre, au-delà des seuils minima précités pour chaque critère, d'établir un classement des candidats pour assurer la sélection des meilleurs d'entre eux.

Wat de objectieve en niet-discriminatoire criteria betreft voor de beperking van het aantal kandidaten in de procedures in één fase, moeten deze toelaten, boven de minimumdrempels voor elk criterium, een klassement van de kandidaten te realiseren met het oog op de selectie van de besten onder hen.


w