Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sélection devrait soumettre " (Frans → Nederlands) :

Avant de mettre en œuvre des modifications à un programme de sélection approuvé, un organisme de sélection ou un établissement de sélection devrait soumettre ces modifications à l'autorité compétente l'ayant agréé.

Alvorens wijzigingen in het goedgekeurde fokprogramma uit te voeren, moet een stamboekvereniging of fokkerijgroepering die wijzigingen voorleggen aan de bevoegde autoriteit die die stamboekvereniging of fokkerijgroepering heeft erkend.


Si l'on veut maintenir l'idée d'un contrôle judiciaire sur la sélection des pièces à photocopier, il est exclu de soumettre les demandes de copie au bureau d'assistance judiciaire, qui devrait, pour les besoins de la cause, prendre connaissance de l'ensemble du dossier.

Indien men rechterlijke controle wil op de selectie van de stukken waarvan een afschrift wordt gegeven, is het uitgesloten dat de verzoeken om een afschrift te verkrijgen worden voorgelegd aan het bureau voor rechtsbijstand, dat noodgedwongen kennis zou moeten nemen van het volledige dossier.


Si l'on veut maintenir l'idée d'un contrôle judiciaire sur la sélection des pièces à photocopier, il est exclu de soumettre les demandes de copie au bureau d'assistance judiciaire, qui devrait, pour les besoins de la cause, prendre connaissance de l'ensemble du dossier.

Indien men rechterlijke controle wil op de selectie van de stukken waarvan een afschrift wordt gegeven, is het uitgesloten dat de verzoeken om een afschrift te verkrijgen worden voorgelegd aan het bureau voor rechtsbijstand, dat noodgedwongen kennis zou moeten nemen van het volledige dossier.


(5 bis) Comme le montre le rapport de la Commission sur l'application de la directive 2000/30/CE, un grand nombre de véhicules qui sont stoppés pour des contrôles routiers ne présentant aucun défaut, la sélection des véhicules à soumettre à un contrôle routier devrait être fonction du profil de risque des exploitants et cibler les entreprises à risque, afin de soulager les exploitants qui entretiennent leurs véhicules de manière adéquate.

(5 bis) Aangezien, zoals blijkt uit het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/30/EG, veel voertuigen die worden aangehouden voor een controle langs de weg geen gebreken vertonen, dient de selectie van voertuigen die aan een technische controle langs de weg worden onderworpen, gebaseerd te zijn op het risicoprofiel van de exploitant, teneinde exploitanten die hun voertuigen naar behoren onderhouden zo min mogelijk te belasten.


Contrairement à Mme Prets, je crois que chaque pays devrait soumettre au moins deux villes au jury de sélection européen.

In tegenstelling tot mevrouw Prets ben ik echter van mening dat ieder land tenminste twee steden moet voorleggen aan de Europese jury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélection devrait soumettre ->

Date index: 2021-11-11
w