Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critères de sélection qualitative
Sélection qualitative

Vertaling van "sélection qualitative mentionnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
critères de sélection qualitative

criteria voor de kwalitatieve selectie




Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité - Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation

Kwaliteitszorg en normen voor kwaliteitsborging - Richtlijnen voor de keuze en de toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de pouvoir procéder à la sélection qualitative mentionnée ci-dessus, il a fallu dans un premier temps vérifier si les candidatures étaient complètes et régulières quant à la forme, si elle répondaient aux conditions d’admission requises et si les membres des consortiums ne se trouvaient pas dans une situation susceptible d’entraîner l’exclusion.

Alvorens tot hoger vermelde kwalitatieve selectie kon overgegaan worden, werd in eerste instantie nagegaan of de kandidaturen volledig en formeel regelmatig waren, of ze voldeden aan de vereiste toelatingsvoorwaarden en of de leden van de consortia zich niet in een toestand bevonden die aanleiding kon geven tot uitsluiting.


3. Les exigences de spécialisation décrites sub 1 et les modalités spécifiques de l'intervention mentionnée sub 2 justifient que la sélection des avocats admis au Barreau de cassation soit sévère et que la Cour puisse s'assurer, par le moyen de son pouvoir de présentation des candidats, que les membres de ce barreau présentent les qualités spécifiques requises.

3. De sub 1 omschreven vereisten inzake specialisatie en de sub 2 vermelde specifieke regels inzake het optreden van de balie verantwoorden dat de selectie van de tot de Balie van Cassatie toegelaten advocaten streng is en dat het Hof zich, door zijn bevoegdheid om kandidaten voor te dragen, ervan kan vergewissen dat de leden van die balie de vereiste specifieke kwaliteiten bezitten.


3. Les exigences de spécialisation décrites sub 1 et les modalités spécifiques de l'intervention mentionnée sub 2 justifient que la sélection des avocats admis au Barreau de cassation soit sévère et que la Cour puisse s'assurer, par le moyen de son pouvoir de présentation des candidats, que les membres de ce barreau présentent les qualités spécifiques requises.

3. De sub 1 omschreven vereisten inzake specialisatie en de sub 2 vermelde specifieke regels inzake het optreden van de balie verantwoorden dat de selectie van de tot de Balie van Cassatie toegelaten advocaten streng is en dat het Hof zich, door zijn bevoegdheid om kandidaten voor te dragen, ervan kan vergewissen dat de leden van die balie de vereiste specifieke kwaliteiten bezitten.


Les prescriptions pour le sélecteur mentionnées au présent arrêté et les critères de qualité pour les sélecteurs et sélections, imposés par le Ministre flamand de la Gouvernance publique, sont reprises dans un contrat de coopération entre le sélecteur et le Gouvernement flamand dans le cas d'un sélecteur de droit privé.

De in dit besluit vermelde voorschriften voor de selector en de door de Vlaamse minister van Bestuurszaken opgelegde kwaliteitscriteria voor selectoren en selecties worden in geval van een privaatrechtelijke selector opgenomen in een samenwerkingsovereenkomst tussen de selector en de Vlaamse Regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 11. Le pouvoir de choisir le mode de passation du marché, le pouvoir d'engager la procédure, d'opérer la sélection qualitative, d'approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu et le pouvoir d'approuver les marchés, sont délégués aux titulaires des fonctions reprises à l'annexe du présent arrêté dans les limites financières mentionnées en regard de chacune de ces fonctions, selon le mode de passation retenu et le type de marché.

Artikel 11. De bevoegdheid om de wijze van gunning van de opdracht te kiezen, de bevoegdheid om de procedure in te zetten, de bevoegdheid om kwalitatief te selecteren, de bevoegdheid om het bestek of de bescheiden die het vervangen goed te keuren en de opdrachten goed te keuren, worden gedelegeerd aan de titularissen van de ambten opgenomen in de bijlage bij dit besluit, binnen de financiële perken vermeld tegenover elk ambt, volgens de in aanmerking genomen gunningswijze en het type van opdracht.


La circulaire du Premier ministre du 10 février 1998 (1) relative à la sélection qualitative des entrepreneurs, des fournisseurs et des prestataires de services rappelle que le pouvoir adjudicateur n'est cependant pas tenu de réclamer l'ensemble des données mentionnées dans les dispositions réglementaires relatives à la sélection qualitative.

De omzendbrief van de Eerste Minister van 10 februari 1998 (1) betreffende de kwalitatieve selectie van de aannemers, leveranciers en dienstverleners herinnert eraan dat de aanbestedende overheid evenwel niet verplicht is alle gegevens op te vragen die vermeld staan in de reglementaire bepalingen inzake kwalitatieve selectie.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Le pouvoir adjudicateur n'est cependant pas tenu de réclamer l'ensemble des données mentionnées dans les dispositions des chapitres consacrés à la sélection qualitative du régime classique.

De aanbestedende overheid is evenwel niet verplicht alle gegevens op te vragen die in de bepalingen van de hoofdstukken gewijd aan de kwalitatieve selectie van het klassieke stelsel vermeld staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélection qualitative mentionnée ->

Date index: 2021-04-19
w