Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Liste des candidats sélectionnés
Maintenir les dossiers des clients
Nommé
Référent éducatif
Sélectionner
Sélectionné
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «sélectionne des dossiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek




liste des candidats sélectionnés

lijst van geselecteerden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après analyse de ces informations, l'AGISI a sélectionné 494 dossiers potentiels pour complément d'enquête.

Na analyse van deze inlichtingen, heeft de AABBI 494 potentiële dossiers voor verder onderzoek geselecteerd.


Je m'interroge depuis quelque temps sur une méthode utilisée au sein des services du SPF Finances: le data mining ou analyse de risques, une technique qui sélectionne des dossiers à contrôler en traquant, sur base d'une très grande quantité de données, les contribuables les plus susceptibles de frauder ou ceux qui ne payent pas les impôts dus.

Ik stel me al enige tijd vragen bij de door de FOD Financiën gebruikte werkwijze van datamining - of risicoanalyse - waarbij, met het oog op controle, de meest fraudegevoelige dossiers en potentiële fiscale wanbetalers worden geïdentificeerd door middel van de analyse van een grote hoeveelheid gegevens.


Donc, si un contribuable a eu le malheur d'être malade pendant six mois, que son chiffre d'affaires baisse, l'ordinateur va sélectionner ce dossier, sollicitant un contrôle approfondi sur cette personne.

Zo wordt een belastingplichtige die de pech heeft zes maanden ziek te zijn en bijgevolg minder omzet draait, door de computer geselecteerd voor een grondige controle.


Les amendes impayées sont chargées depuis STIMER/FIRST dans gestion des débiteurs, au moyen duquel il est possible de sélectionner les dossiers par bureau et de démarrer le processus de recouvrement.

Onbetaalde boetes worden vanuit STIMER/FIRST naar debiteurenbeheer opgeladen waardoor het mogelijk is om per kantoor dossiers te selecteren en het invorderingsproces verder te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette première réunion, le Comité se prononce sur la recevabilité et sélectionne les dossiers qu'il souhaite examiner plus avant.

Tijdens die eerste vergadering spreekt het Comité zich uit over de ontvankelijkheid van de verzoekschriften en selecteert het de dossiers die het wil onderzoeken.


L'intention est, en l'occurrence, de sélectionner des dossiers qui présentent un haut facteur de risque sur la base entre autres des connaissances locales, des plaintes reçues, des constatations effectuées par les services de recherche, etc.

De bedoeling hier is dossiers die een hoog frauderisico vertonen te selecteren op basis van onder andere plaatselijke kennis, ontvangen klachten, vaststellingen die werden gedaan door de opsporingsdiensten, enz


Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratég ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]


Il faut donc examiner la situation dossier par dossier et sélectionner un échantillon de quelques dossiers pour pouvoir se faire une idée de ce qui se fait en termes de remboursement pour chaque thérapie alternative distincte.

Daardoor is men verplicht dossier per dossier te gaan kijken en hierbij een steekproef van een aantal dossiers te nemen om een zicht te krijgen op wat er in de terugbetaling van elke aparte alternatieve therapie omgaat.


M. Van der Noot répond que la manière dont les dossiers sont sélectionnés dans le cadre de la procédure de 1994 lui semble particulièrement respectueuse des droits tant des auteurs que des victimes, car on applique une technique dite « d'escalier ». Lorsqu'un dossier arrive au parquet de Bruxelles, la première question qu'on se pose est de savoir s'il faut une mesure de contrainte.

De heer Van der Noot antwoordt dat bij het selecteren van de dossiers in het kader van de procedure van 1994 bijzonder veel rekening lijkt te worden gehouden met de rechten van zowel de daders als de slachtoffers, aangezien een vast schema wordt gevolgd : wanneer een dossier bij het parket van Brussel inkomt, wordt eerst nagegaan of een dwangmaatregel moet worden opgelegd.


6. Il n'y a pas de ventilation explicite entre les études de phase I et les études de phase II. Toutefois, on suit une stratégie de « risk management » qui sélectionne les dossiers critiques afin qu'ils soient évalués de manière plus approfondie.

6. Er is geen expliciete uitsplitsing fase I-studies versus fase II-studies. Er wordt wel een riskmanagement strategie gevolgd waardoor de kritische dossiers ter diepere evaluatie geselecteerd worden.


w