Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de bien-trouvé
Animaux trouvés morts
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé
Sélectionner des éléments de conception

Traduction de «sélectionné se trouve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


accusé de bien-trouvé

afgifte van een verslag van akkoordbevinding


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren








sélectionner des éléments de conception

ontwerpelementen selecteren


sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Après examen des demandes, les États membres sélectionnent celles qui présentent le meilleur rapport qualité/coûts et en dressent la liste dans les limites des fonds disponibles; ils la communiquent ensuite à la Commission au moyen du formulaire présenté à l’annexe VIII, de façon à ce que les autres États membres puissent en prendre connaissance et que la cohérence de la mesure s’en trouve renforcée.

3. Na het onderzoek van de aanvragen selecteren de lidstaten de aanvragen die de meeste waarde voor het geïnvesteerde geld bieden, stellen zij, met inachtneming van de beschikbare middelen, een lijst op en brengen zij aan de hand van het in bijlage VIII vastgestelde formulier de Commissie van deze aanvragen op de hoogte, zodat de overige lidstaten daarvan kennis kunnen nemen en de coherentie van de maatregel kan worden vergroot.


1. L'OCAM tient une liste des combattants syriens sélectionnés sur base des informations des services d'appui de l'OCAM. 2. Dans la mesure du possible, on tient à jour qui se trouve où et ce malgré que les informations soient parfois très partielles lorsqu'une personne part combattre dans un groupement djihadiste à l'étranger.

1. Het OCAD houdt een lijst bij van geselecteerde Syriëstrijders, op basis van de informaties van alle steundiensten van het OCAD. 2. In de mate van het mogelijke wordt bijgehouden wie zich waar bevindt, al zijn de informaties soms erg partieel eenmaal iemand in een jihadistische groepering in het buitenland strijdt.


Le candidat sélectionné n'a toutefois pas trouvé d'emplacement approprié aux abords de la gare.

De geselecteerde kandidaat heeft echter geen geschikte locatie gevonden in de omgeving van het station.


­ demande que l'on mette en oeuvre intégralement et sans délai les conclusions de Barcelone concernant Galileo, en prenant de nouvelles mesures pour étayer les travaux déjà menés en vue de mettre en place l'entreprise commune et de faire avancer le projet, en sélectionnant le concessionnaire, et d'obtenir les assignations de fréquence requises; et que l'on trouve d'urgence une solution au morcellement des contributions budgétaires au sein de l'Agence spatial ...[+++]

­ roept hij op tot volledige en spoedige uitvoering van de conclusies van Barcelona betreffende Galileo, tot het nemen van verdere stappen met het oog op de consolidatie van de reeds uitgevoerde werkzaamheden in verband met de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming teneinde het project te vervolgen met de selectie van de concessiehouder en ervoor te zorgen dat de nodige freçuenties worden toegewezen, en roept hij op tot een spoedige oplossing voor de verdeling van de budgettaire bijdragen binnen het Europees Ruimte-Agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Douane se trouve depuis tout un temps déjà à un niveau d’alerte plus élevé à l’égard des transactions avec la Syrie, ce qui entraîne que les exportations et le transit de marchandises sensibles sont systématiquement sélectionnés pour un contrôle.

De douane verkeert geruime tijd in verhoogde alertheid voor transacties met Syrië, met als gevolg dat de uit- en doorvoer van gevoelige goederen stelselmatig voor controle geselecteerd wordt.


Le détail des candidats sélectionnés et diplômés par année et par secteur se trouve dans le tableau annexé ci-dessous.

Onderaan vindt u in een bijgevoegde tabel de details over de geselecteerde en gediplomeerde kandidaten per jaar en per sector.


À cela s'ajoute le code grouper qui, sur la base des codes trouvés et sélectionnés par le code finder pour un séjour de patient, effectue un groupage et attribue à ce séjour un APR-DRG (All Patients Refined – Diagnosis Related Group) avec un SOI (Severity of Illness) et un ROM (Risk of Mortality) déterminés.

Daarnaast is er de code-grouper die op basis van de met de code-finder gevonden en geselecteerde codes voor een verblijf van een patiënt een groepering uitvoert en aan dit verblijf een APR-DRG (All Patients Refined – Diagnosis Related Group) toewijst met een bepaalde SOI (Severity of Illness) en ROM (Risk of Mortality).


L'intégration systématique de candidats aptes des deux sexes garantit que les nouveaux membres des conseils sont sélectionnés parmi les meilleurs candidats possibles, hommes ou femmes, et que la société trouve son expression fidèle dans le processus de décision au sein des entreprises.

Door systematisch geschikte kandidaten van beide geslachten in aanmerking te nemen, wordt ervoor gezorgd dat nieuwe bestuursleden uit de allerbeste mannelijke en vrouwelijke kandidaten worden gekozen en dat de maatschappij correct in de besluitvorming van ondernemingen wordt weerspiegeld.


On trouve un large choix de wattmètres dans le commerce, mais les fabricants devront sélectionner avec soin le modèle qui convient.

Er kan uit allerlei wattmeters worden gekozen, maar de fabrikanten moeten met zorg een geschikt model kiezen.


Le rapporteur estime que les États membres sont déjà suffisamment représentés au conseil d'administration et pour cette raison, mais également et surtout parce que cet organe doit pouvoir travailler en toute indépendance, trouve que la composition de ce comité doit être limitée à 15 membres au maximum, lesquels seront sélectionnés sur la base de leurs compétences et par le biais d'une procédure ouverte.

De rapporteur is van oordeel dat de lidstaten al voldoende zijn vertegenwoordigd in de raad van bestuur en vindt om die reden, maar ook en vooral omdat dit orgaan onafhankelijk moet kunnen werken, dat de samenstelling van dit comité dient te worden beperkt tot maximaal vijftien leden, geselecteerd op basis van hun expertise en via een open procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélectionné se trouve ->

Date index: 2023-10-06
w