Elles sont sélectionnées sur la base d’un programme culturel qui doit posséder une dimension européenne, associer les citoyens, attirer des visiteurs de l’Europe entière et favoriser le développement à long terme de la ville.
De hoofdsteden worden geselecteerd op basis van een cultureel programma dat een Europees karakter moet hebben, het publiek engageert, op Europees niveau aantrekkelijk is en past in de ontwikkeling van de stad op lange termijn.