Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sélective puisqu’elle serait " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, si le cadre de référence devait se ramener à France Télécom avant et après la réforme de 1996, la mesure ne saurait être qualifiée de sélective puisqu’elle serait appliquée de façon homogène au sein dudit cadre.

Indien het referentiekader moest worden verengd tot de situatie van France Télécom vóór en na de hervorming van 1996, zou de maatregel in ieder geval niet als selectief kunnen worden beschouwd aangezien deze in dit kader zonder onderscheid zou zijn toegepast.


L'objectif serait, de transférer l'organisation des épreuves physiques aux académies de police, alors que cette mission relève actuellement de la police fédérale puisqu'elle est exécutée par la direction générale du recrutement et de la sélection.

Het zou de bedoeling zijn om de organisatie van de fysieke selectieproeven voortaan aan de politieacademies toe te vertrouwen. Momenteel is dit nog een opdracht van de federale politie, die wordt uitgevoerd door de directie van de rekrutering en de selectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélective puisqu’elle serait ->

Date index: 2024-12-25
w