Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Première Chambre
Sénat
Sénat européen

Traduction de «sénat a appris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Théophile Toussaint, ancien premier vice-président honoraire du Sénat et ancien sénateur de l'arrondissement de Charleroi-Thuin.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Théophile Toussaint, gewezen ere eerste ondervoorzitter van de Senaat en gewezen senator voor het arrondissement Charleroi-Thuin.


Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Alfons Op ’t Eynde, secrétaire honoraire du Sénat, sénateur honoraire, ancien sénateur de l’arrondissement de Hasselt-Tongres-Maaseik et ancien sénateur coopté.

De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Alfons Op ’t Eynde, eresecretaris van de Senaat, eresenator, gewezen senator voor het arrondissement Hasselt-Tongeren-Maaseik en gewezen gecoöpteerd senator.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Alfred Scokaert, ancien député européen, questeur honoraire de la Chambre des représentants, ancien ministre et ancien sénateur provincial de Brabant, et de M. Jean Kevers, ancien vice-président et questeur honoraire du Sénat.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Alfred Scokaert, gewezen europarlementslid, erequæstor van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gewezen minister en gewezen provinciaal senator voor Brabant, en van de heer Jean Kevers, gewezen ondervoorzitter en erequæstor van de Senaat.


Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de Monsieur René BASECQ, ancien sénateur de l’arrondissement de Nivelles et premier vice-président honoraire du Sénat, et du Chevalier Paul de STEXHE, sénateur honoraire et ancien sénateur de l’arrondissement de Charleroi-Thuin et sénateur provincial du Hainaut.

De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer René Basecq, gewezen senator voor het arrondissement Nijvel een ere-eerste ondervoorzitter van de Senaat, en van Ridder Paul de Stexhe, eresenator en gewezen senator voor het arrondissement Charleroi-Thuin en provinciaal senator voor Henegouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- C'est avec une grande émotion que le Sénat a appris le décès de M. Albert Pulings, directeur général honoraire de la Questure du Sénat, décédé le 8 novembre dernier.

- Op 8 november overleed de heer Albert Pulings, eredirecteur-generaal van de Quaestuur van de Senaat.




D'autres ont cherché : chambre haute     première chambre     sénat européen     deuxième chambre     sénat a appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat a appris ->

Date index: 2022-04-08
w