Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Front laïc
PRI
PRI-PLI-Fed.
Parti républicain italien
Parti révolutionnaire institutionnel
Sénat

Vertaling van "sénat a pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Parti républicain italien | PRI [Abbr.]

Republikeinse Partij | PRI [Abbr.]


Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, jeudi 6 février, le séance plénière du Sénat a pris le dernier obstacle législatif.

Gisteren, donderdag 6 februari 2014, werd de laatste, wetgevende horde genomen in de Plenaire vergadering van de Senaat.


Le jugement le plus récent de la Cour constitutionnelle à ce sujet date de novembre 2013. Cependant, le Sénat n'a pris encore aucune mesure.

De meest recente uitspraak van het grondwettelijk hof ter zake dateert van november 2013 maar de Senaat heeft nog geen actie ondernomen.


Le 20 mars 1997, le Sénat a pris connaissance d'une motion relative à un conflit d'intérêts adoptée le 19 mars 1997 par le Parlement flamand, dans laquelle ce dernier déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le projet de loi déposé au Sénat prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions (do c. Sénat nº 1-571).

De Senaat heeft op 20 maart 1997 kennis gekregen van een op 19 maart 1997 door het Vlaams Parlement aangenomen motie over een belangenconflict, waarbij het Vlaams Parlement verklaart dat zijn belangen ernstig worden benadeeld door het bij de Senaat ingediende wetsontwerp tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen (Gedr. ...[+++]


Le 20 mars 1997, le Sénat a pris connaissance d'une motion relative à un conflit d'intérêts adoptée le 19 mars 1997 par le Parlement flamand, dans laquelle ce dernier déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le projet de loi déposé au Sénat prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1 , de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions (doc. Sénat nº 1-571).

De Senaat heeft op 20 maart 1997 kennis gekregen van een op 19 maart 1997 door het Vlaams Parlement aangenomen motie over een belangenconflict, waarbij het Vlaams Parlement verklaart dat zijn belangen ernstig worden benadeeld door het bij de Senaat ingediende wetsontwerp tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen (Gedr. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Schouppe, on ne peut certainement pas prétendre que le Sénat a pris l'initiative de la proposition de loi à l'examen au vu des événements qui ont touché récemment une importante PME yproise, étant donné que la proposition initiale avait déjà été discutée et approuvée par le Sénat en 2003.

Volgens de heer Schouppe kan men zeker niet stellen dat de Senaat het initiatief voor dit wetsvoorstel genomen heeft in het licht van de recente gebeurtenissen bij een grote KMO uit Ieper aangezien het oorspronkelijk wetsvoorstel reeds in 2003 door de Senaat werd besproken en goedgekeurd.


Selon M. Schouppe, on ne peut certainement pas prétendre que le Sénat a pris l'initiative de la proposition de loi à l'examen au vu des événements qui ont touché récemment une importante PME yproise, étant donné que la proposition initiale avait déjà été discutée et approuvée par le Sénat en 2003.

Volgens de heer Schouppe kan men zeker niet stellen dat de Senaat het initiatief voor dit wetsvoorstel genomen heeft in het licht van de recente gebeurtenissen bij een grote KMO uit Ieper aangezien het oorspronkelijk wetsvoorstel reeds in 2003 door de Senaat werd besproken en goedgekeurd.


L'intervenant propose que, si l'on veut arriver à ce que la Chambre et le Sénat adoptent une procédure similaire en la matière, l'on engage une concertation avec la Chambre dès que la commission des Affaires institutionnelles du Sénat aura pris position.

Indien het de bedoeling is dat de Kamer en de Senaat tot een gelijkaardige werkwijze terzake zouden komen, stelt de spreker voor dat er een overleg met de Kamer zou worden opgestart nadat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat zelf stelling heeft ingenomen.


L'instauration, par les dispositions attaquées, d'une cotisation forfaitaire à charge des sociétés peut se justifier par la considération que, si les personnes exerçaient en qualité de travailleur indépendant l'activité qu'elles exercent en société, elles seraient tenues au payement des cotisations sociales dues en vertu du statut social des travailleurs indépendants; le législateur a d'ailleurs pris en compte la circonstance que la diminution de la base de ces cotisations résultait précisément du fait que de nombreux indépendants s'étaient soustraits aux charges pesant sur les personnes physiques en fondant une société ou en recourant ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]


Cependant, étant donné qu'il a pris ses fonctions en tant que membre du Sénat italien le 15 mars 2013, l'article 9 du protocole ne s'applique plus à lui.

Maar aangezien hij op 15 maart 2013 zijn ambt als lid van de Italiaanse senaat heeft opgenomen, is artikel 9 niet langer op hem van toepassing.


I. sachant qu'Aung San Suu Kyi a clairement exprimé le point de vue selon lequel l'"engagement constructif” des pays membres de l'ANASE envers Rangoon était inopérant, que le Conseil n'a toujours pas répondu à sa demande de mise en œuvre de sanctions économiques et n'a pas pris de mesures économiques significatives contre le SPDC, tandis que deux commissions du Sénat et de la Chambre des représentants des États-Unis ont déposé des projets de loi relative à l'application de sanctions contre la Birmanie au moyen des importations,

I. overwegende dat mevrouw Aung San Suu Kyi duidelijk heeft gezegd dat "constructieve betrokkenheid” van de leden van de ASEAN in hun betrekkingen met Rangoon niet heeft gewerkt, de Raad nog altijd niet heeft geantwoord op haar verzoek om economische sancties toe te passen en geen economische maatregelen van betekenis heeft genomen tegen de SPDC, en twee commissies van de aftredende Senaat en het Huis van Afgevaardigden van de VS wetsontwerpen hebben ingediend voor de instelling van importsancties tegen Birma,




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     front laïc     pri-pli-fed     parti républicain italien     parti révolutionnaire institutionnel     deuxième chambre     sénat a pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat a pris ->

Date index: 2021-02-27
w