Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat américain ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2011, par exemple (selon les chiffres communiqués lors d'auditions au Sénat américain), Apple Sales International a enregistré des bénéfices de 22 milliards d'USD (environ 16 milliards d'euros[1]) mais aux termes du ruling fiscal, seuls 50 millions d'euros environ ont été considérés comme imposables en Irlande, 15,95 milliards d'euros de bénéfice éludant ainsi l'impôt.

In 2011 boekte Apple Sales International bijvoorbeeld (volgens cijfers die tijdens openbare hoorzittingen in de Amerikaanse senaat werden gegeven) 22 miljard USD winst (ca. 16 miljard EUR[1]), maar volgens de fiscale ruling was maar 50 miljoen EUR daarvan belastbaar in Ierland. Er bleef dus 15,95 miljard EUR winst onbelast.


G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la ...[+++]

G. overwegende dat het verslag van de „Select Committee on Intelligence” van de senaat van de VS nieuwe feiten aan het licht brengt die beweringen kracht bijzetten volgens welke een aantal EU-lidstaten, hun autoriteiten, en ambtenaren en agenten van hun veiligheids- en inlichtingendiensten medeplichtig waren aan het CIA- programma voor geheime detentie en buitengewone uitlevering, in dat in bepaalde gevallen sprake was van corruptie bestaande uit de uitbetaling door de CIA van aanzienlijke bedragen in ruil voor samenwerking;


G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la ...[+++]

G. overwegende dat het verslag van de "Select Committee on Intelligence" van de senaat van de VS nieuwe feiten aan het licht brengt die beweringen kracht bijzetten volgens welke een aantal EU-lidstaten, hun autoriteiten, en ambtenaren en agenten van hun veiligheids- en inlichtingendiensten medeplichtig waren aan het CIA- programma voor geheime detentie en buitengewone uitlevering, in dat in bepaalde gevallen sprake was van corruptie bestaande uit de uitbetaling door de CIA van aanzienlijke bedragen in ruil voor samenwerking;


3.1. Je suis extrêmement préoccupé par le climat négatif qui règne actuellement en matière de désarmement, climat largement influencé par la manière dont la communauté internationale perçoit l'intention des États-Unis de développer un système national de défense contre les fusées balistiques ainsi que le refus du Sénat américain de ratifier le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires.

3.1. Ik ben uiterst bezorgd over het huidige negatieve klimaat inzake ontwapening, dat sterk beïnvloed wordt door de internationale perceptie van de intentie van de USA om een nationaal afweersysteem tegen ballistische raketten te ontwikkelen en van de niet-ratificatie door de USA-Senaat van het Kernstopverdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, dès le 11 septembre, j'ai appelé l'ambassadeur des États-Unis et écrit au président du Sénat américain pour leur faire part, en votre nom et en mon nom personnel, de notre peine, de notre solidarité, ainsi que des condoléances que nous souhaitions adresser aux familles des victimes de New York et de Washington.

Waarde collega's, na 11 september heb ik de ambassadeur van de Verenigde Staten bij mij geroepen en de voorzitter van de Amerikaanse Senaat geschreven, om ze in uw naam en in mijn persoonlijke naam, onze gevoelens van medeleven en solidariteit te betuigen evenals ons rouwbeklag tegenover de families van de slachtoffers in New York en Washington.


11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Président des États-Unis d'Amérique, au Congrès et au Sénat américains, au ministère américain des affaires étrangères, au Bureau des commissions militaires, à la vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut représentant des Nations unies aux droits de l'homme, au président de l'Assemblée générale des Nati ...[+++]

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de president, het Congres, de Senaat en de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, het Bureau van de militaire commissies, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de VN, de Hoge Vertegenwoordiger van de VN voor de mensenrechten, de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN en de regeringen van de lidstaten van de VN.


J) Considérant que divers chefs de gouvernement de pays en voie de développement et diverses organisations internationales ont accordé leur soutien au Coffee Rescue Plan d'Oxfam, que les parlements espagnol et néerlandais ainsi que le Sénat et la Chambre des représentants américains et récemment le Parlement européen ont adopté une résolution à ce sujet et que la Belgique ne peut dès lors pas être en reste;

J) Gelet op het feit dat diverse regeringsleiders uit ontwikkelingslanden alsook internationale instellingen hun steun hebben uitgesproken aan het Coffee Rescue Plan van Oxfam, dat het Spaanse en Nederlandse parlement en de Amerikaanse Senaat en Kamer van volksvertegenwoordigers en recentelijk ook het Europees Parlement een resolutie dienaangaande goedgekeurd hebben en dat België daarom niet achterwege kan blijven;


3. de remettre la présente proposition aux autorités américaines compétentes (Congrès et Sénat des États-Unis ainsi qu'au président des États-Unis) pour leur signifier les préoccupations belges concernant les « Cinq de Miami ».

3. dit voorstel aan de bevoegde Amerikaanse overheden (Congres en Senaat van de Verenigde Staten, alsook aan de president van de Verenigde Staten) te bezorgen om hun te kennen te geven dat België zich zorgen maakt over de « Vijf van Miami ».


D. très vivement préoccupé aussi par l'attitude possible de la Douma d'État russe, qui n'a toujours pas ratifié le traité START II et qui pourrait prétexter de cette décision du Sénat américain, ainsi que des décisions d'élargissement de l'OTAN, de la crise du Kosovo et de l'abandon futur du traité sur les missiles anti-balistiques pour suspendre le processus de désarmement nucléaire et refuser tout nouvel accord de maîtrise des armements,

D. tevens ernstig bezorgd over de mogelijke opstelling van de Russische Doema, die tot dusverre het START-II-Verdrag niet heeft geratificeerd en het besluit van de Amerikaanse Senaat, in combinatie met de besluiten over de NAVO-uitbreiding, de crisis in Kosovo en toekomstige opzegging van het ABM-verdrag, als excuus zou kunnen gebruiken om een einde te maken aan het proces van nucleaire ontwapening en verdere wapenbeheersingsovereenkomsten te weigeren,


Chers collègues, dès le 11 septembre, j'ai appelé l'ambassadeur des États-Unis et écrit au président du Sénat américain pour leur faire part, en votre nom et en mon nom personnel, de notre peine, de notre solidarité, ainsi que des condoléances que nous souhaitions adresser aux familles des victimes de New York et de Washington.

Waarde collega's, na 11 september heb ik de ambassadeur van de Verenigde Staten bij mij geroepen en de voorzitter van de Amerikaanse Senaat geschreven, om ze in uw naam en in mijn persoonlijke naam, onze gevoelens van medeleven en solidariteit te betuigen evenals ons rouwbeklag tegenover de families van de slachtoffers in New York en Washington.




Anderen hebben gezocht naar : sénat américain ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat américain ainsi ->

Date index: 2023-05-19
w