Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Le ministre se permet d'insister pour que le projet amendé soit soumis à la séance plénière du Sénat aussi vite que possible afin d'être immédiatement transmis à la Chambre et afin d'être adopté par la séance plénière de la Chambre dans un délai court.

De minister is zo vrij erop aan te dringen dat het geamendeerde ontwerp zo spoedig mogelijk aan de plenaire vergadering van de Senaat wordt voorgelegd, zodat het onmiddellijk naar de Kamer overgezonden kan worden en op korte termijn in de plenaire vergadering aldaar ter stemming wordt voorgelegd.


Le ministre se permet d'insister pour que le projet amendé soit soumis à la séance plénière du Sénat aussi vite que possible afin d'être immédiatement transmis à la Chambre et afin d'être adopté par la séance plénière de la Chambre dans un délai court.

De minister is zo vrij erop aan te dringen dat het geamendeerde ontwerp zo spoedig mogelijk aan de plenaire vergadering van de Senaat wordt voorgelegd, zodat het onmiddellijk naar de Kamer overgezonden kan worden en op korte termijn in de plenaire vergadering aldaar ter stemming wordt voorgelegd.


L'intervenant propose que si la disposition proposée ne peut pas être adoptée aujourd'hui, on discute aussi vite que possible de sa proposition de loi modifiant l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants en vue de la remise des intérêts de retard en cas d'accords de paiement conclus avec les caisses d'assurances sociales (do c. Sénat, nº 3-1187/1).

Indien de voorgestelde bepaling echter vandaag niet kan worden weerhouden, stelt hij voor om zo snel mogelijk zijn wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, met het oog op de kwijtschelding van verwijlinteresten bij afbetalingsakkoorden met socialeverzekeringsfondsen (stuk Senaat, 3-1187/1) te bespreken.


Le groupe de travail demande au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite que possible à l'assentiment du Sénat et de la Chambre et d'enjoindre les parlements régionaux de l'examiner rapidement.

De werkgroep verzoekt de regering dit additioneel protocol zo spoedig mogelijk aan Senaat en Kamer ter goedkeuring voor te leggen alsook een spoedige behandeling te vragen aan de deelparlementen.


Le groupe de travail insiste pour que la proposition de résolution relative à un plan fédéral d'action concernant les enfants, la santé et l'environnement (de M. Malcorps et Mme De Roeck) (doc. Sénat, nº 2-211/1) soit examinée aussi vite que possible.

De werkgroep dringt erop aan dat het voorstel van resolutie betreffende een federaal actieplan inzake kinderen, gezondheid en milieu (van de heer Malcorps en mevrouw De Roeck) (stuk Senaat, nr. 2-211/1) zo snel mogelijk behandeld wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat aussi vite ->

Date index: 2021-11-30
w