Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Première Chambre
Sénat
Sénat européen

Vertaling van "sénat concernaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen






délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prorogations demandées par le Sénat concernaient généralement le délai d'examen applicable à la première discussion au Sénat d'un projet de loi adopté par la Chambre (le délai de soixante jours visé à l'art. 78, alinéa 3 de la Constitution).

De door de Senaat gevraagde verlengingen betroffen meestal de onderzoekstermijn die geldt bij de eerste bespreking van een door de Kamer aangenomen wetsontwerp in de Senaat (de in artikel 78, derde lid, van de Grondwet bedoelde termijn van zestig dagen).


M. Destexhe propose de reprendre ici la formulation exacte utilisée par la commission Rwanda (do c. Sénat, nº 1-611/7, 1997/1998, p. 506) et de remplacer les mots « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » par les mots « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».

De heer Destexhe stelt voor om hier de exacte formulering zoals gehanteerd door de Rwanda-commissie te hernemen (stuk Senaat, nr. 1-611/7, 1997/1998, blz. 506) en de woorden « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » te vervangen door de woorden « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».


Enfin, la commission du Sénat a estimé que les articles 4, §§1 à 4 et §§6 à 8, et 15 du projet bicaméral optionnel, ainsi que l'article 3, §1 , alinéa 2, §2, alinéa 2, et §5, dans la mesure où il déterminait le mode de saisine des commissions, concernaient le fonctionnement d'une juridiction tel qu'il est défini ci-dessus.

Voorts was de Senaatscommissie van oordeel dat de artikelen 4, §§ 1 tot 4 en §§ 6 tot 8, en 15 van het optioneel bicamerale ontwerp, evenals artikel 3, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, en § 5, in de mate waarin het bepaalde hoe een zaak bij die commissies aanhangig wordt gemaakt, de werking van een rechtscollege zoals hiervoor gedefinieerd betroffen.


Le 9 novembre 2000, les questions concernaient les deux thèmes de la Marche mondiale des femmes, à savoir la pauvreté et la violence dont sont victimes les femmes (Annales, Sénat, nº 2-75).

Op 9 november 2000 hadden de vragen betrekking op twee thema's van de Wereldvrouwenmars, namelijk de armoede en het geweld waarvan vrouwen het slachtoffer zijn (Handelingen, Senaat, nr. 2-75).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prolongations du délai d'examen demandées par la Chambre, ainsi que les cas dans lesquels la commission de concertation a dû fixer un nouveau délai, concernaient tous sans exception le premier examen à la Chambre de propositions de loi adoptées par le Sénat en application de l'article 81 de la Constitution.

De door de Kamer gevraagde verlengingen van de onderzoekstermijn, alsook de gevallen waarin de overlegcommissie een nieuwe termijn diende te bepalen, hadden zonder uitzondering betrekking op het eerste onderzoek in de Kamer van door de Senaat met toepassing van artikel 81 van de Grondwet aangenomen wetsvoorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     doc sénat     première chambre     sénat européen     deuxième chambre     délai d'évocation du sénat     sénat concernaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat concernaient ->

Date index: 2024-06-04
w