Ensuite, il a confié à un tribunal le soin de ' vérifier le respect des conditions imposées et d'examiner si la reconnaissance correspond à la réalité ' sans toutefois ' juger de l'opportunité de la reconnaissance ' (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 904-2, p. 85).
Vervolgens heeft hij aan een rechtbank de zorg toevertrouwd om ` de juistheid van de na te leven voorwaarden [na te gaan] ` en ` [te] onderzoeken of de erkenning aan de werkelijkheid beantwoordt `, zonder evenwel te ` oordelen over de opportuniteit van de erkenning ` (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, p. 85).